Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hudas 1:15 - Papiamentu Bible 2013

15 E ta bini pa dikta sentensia riba tur hende i kondená tur ku a kometé akto malbado, tur ku komo hende ku no ta tene kuenta ku Dios, a papia palabra insolente kontra djE.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 E ta bini pa dikta sentensia riba tur hende i kondená tur ku a kometé akto malbado, tur ku komo hende ku no ta tene kuenta ku Dios, a papia palabra insolente kontra djE.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hudas 1:15
35 Iomraidhean Croise  

ku ta papia riba Bo ku mal propósito, ta usa bo nòmber sin mester, e enemigunan!


pa ehekutá na pia di lèter e sentensia diktá kontra nan. Esta un orguyo pa su fielnan! Alabá sea SEÑOR!


Laga boka mentiroso keda ketu, e ta papia insolensia ku un bon hende, yen di pretenshon i bofon.


Lo E pone bo hustisia bria manera dia kla i bo derecho manera lus di mèrdia.


Nan ta lanta bos kontra shelu i nan lenga ta lora riba tera.


papia nan kosnan insolente i blòf, e malechornan ei, tur?


Moises a sigui bisa: ‘Awe nochi SEÑOR ta duna boso karni pa boso kome i mañan mainta E ta duna boso pan pa boso kome barika yen. Esei pasobra El a tende e lanta ku boso a lanta kunÉ. Boso a lanta ku nos wèl, pero en realidat ta kunÉ boso a lanta. Al fin i al kabo ta ken nos ta?’


Gosa di bo hubentut, gosa tanten bo ta hóben ainda. Hasi loke bo ta gusta, loke bo tin gana di hasi, pero kòrda sí ku bo mester duna kuenta na Dios.


Pasobra Dios lo husga tur kos ku bo hasi, asta loke hende no por mira, sea ku ta algu bon òf algu malu.


Bo a habri asina un boka kontra Mi i hasi bo kulpabel dor di usa palabra grandi kontra Mi. Mi a tende esei.’


E rei di parti nort ta hasi manera e haña ta bon. Den su orguyo e ta gaba ku e ta alsá riba tur dios. Te asta Dios altísimo e ta blasfemá. Lo bai e bon, te ora kana di Dios su ira yena. Pasobra loke Dios a disidí, ta sosodé.


Mi a pidié pa duna mi tambe nifikashon di e dies kachunan riba kabes di e bestia i di e otro kachu, ku a sali pone tres di nan kai. Tabata e kachu ku wowo i ku un boka ku tabata papia ku mashá arogansia; e tabata parse mas grandi ku e otronan.


El a duna su Yu poder pa husga, pasobra t'E ta Yu di hende.


Pasobra El a fiha un dia riba kua lo E husga henter mundu segun hustisia pa medio di un hòmber ku El a apuntá. El a proba esaki na tur hende pa motibu ku El a lant'É for di morto.’


Awor abo ku no ta kome tur kos, pakiko bo ta kondená bo ruman? Anto abo ku ta kome tur kos, pakiko bo ta menospresiá bo ruman? Al fin i al kabo nos tur tin ku bai dilanti di Dios pa E husga nos.


Esaki lo sosodé riba e dia ku Dios ta husga e sekretonan di hende su kurason, pa medio di Kristu-Hesus i di akuerdo ku e bon notisia ku mi ta prediká.


Pero bo kurason ta duru, bo ta tèrko. P'esei bo ta kumpra kastigu pa bo kurpa ku lo bo haña riba dia di kastigu, ora Dios aparesé pa dikta sentensia hustu!


P'esei no husga niun hende, promé ku e tempu indiká. Warda te ora Señor bini. E lo saka na kla loke ta skondí den skuridat i lo mustra e intenshonnan ku hende tin den su kurason. Kada ken lo haña e elogio ku e meresé, serka Dios.


Kòrda ku Lei no ta pa hende ku ta biba bon, pero pa esnan ku ta rebelde, desobedesidu, ku ta biba sin Dios, pa pekadónan i hendenan ku ta despresiá i profaná tur loke ta sagrado, pa esnan ku ta mata nan tata i mama, pa asesino,


E hendenan akí ta kana murmurá semper i ta malkontentu ku tur kos; nan ta sigui nan mes deseonan. Nan ta papia ku arogansia i ta kalanchá otro hende djis pa nan probechá.


E ora ei mi a mira un otro bestia. Esaki a sali for di tera. E tabatin dos kachu manera un lamchi, i tabata papia manera un dragon.


Esun, ku ta deklará esaki, ta bisa: ‘Sigur, Mi ta bini pronto!’ Amèn! Bini Señor Hesus!


Boso stòp di bende grandi i di broma di mas, pasobra SEÑOR ta e Dios ku sa tur kos. E ta balotá loke hende hasi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan