Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 8:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Nan a bis'É asina djis pa lag'É kai den trampa i haña algu pa akus'É di dje. Ma Hesus a bùk abou skibi den tera ku su dede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Nan a bis'É asina djis pa lag'É kai den trampa i haña algu pa akus'É di dje. Ma Hesus a bùk abou skibi den tera ku su dede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 8:6
27 Iomraidhean Croise  

Abo, Huda, mi yu! Bo ta manera un yu di leon ora e kaba di habraká su víktima: e ta lanta bai, sak, benta su kurpa abou, komo si fuera ta un leon grandi e ta. Ken lo riska molesti'é?


Mi di: Laga mi warda mi kurpa pa mi no hasi piká ku mi lenga; mi ke bisti mi boka un bosal, tanten ku tin malbado mi dilanti.


Un hende ku kana pasa i mete ku un pleitu k'e n' ta den, ta manera un hende ku ta kohe un kachó tene na su rabu.


ora pa sker kibra i ora pa drecha, ora pa keda ketu i ora pa papia,


SEÑOR, Abo ta e úniko speransa di Israel! Esnan ku bandoná Bo lo keda brongosá; esnan ku kita kara pa Bo lo disparsé manera nòmbernan skibí den santu. Pasobra nan a bandoná Bo, Abo, SEÑOR, fuente di awa bibu.


Na e momento ei dedenan di un man a aparesé riba e muraya den lus di e kandelar i rei a mira parti patras di e man, ku tabata skibi algu riba e muraya ipleistu di palasio.


Boso ta odia esnan ku ta defendé hustisia den korte i boso ta detestá e testigu ku ta papia bèrdat.


Tempu t'asina malu ku hende huisioso no ta papia nada.


mes sigur ningun di nan lo no drenta e pais ku Mi a primintí nan antepasadonan solemnemente. Nan a mira mi gran splendor i e señalnan milagroso ku Mi a hasi na Egipto i den desierto. Sinembargo ya nan a pone Mi dies bia na prueba i nan no a tende di Mi. Ningun di nan ku a despresiá Mi, no ta drenta e pais primintí.


Tende! Mi ta manda boso manera karné meimei di lobo; p'esei antó sea sabí manera kolebra i inosente manera palomba.


Ma Hesus no a kontest'é niun pia di palabra. Su disipelnan a bai serka Hesus i a bis'É: ‘Manda e muhé akí bai; e ta kana grita nos tras.’


Sierto fariseo i saduseo a aserká Hesus pa purba lag'É kai den trampa i p'esei nan a pidiÉ un señal pa mustra nan ku Dios tabata kunÉ.


Algun fariseo ku ker a lag'É kai den trampa, a bini serka djE i puntr'É: ‘Un hòmber mag divorsiá di su kasá pa kualke motibu?’


Hesus tabata sa ki mal intenshon nan tabatin, p'esei El kontestá: ‘Pakiko boso ta buska moda di laga Mi kai den trampa? Hipókritanan!


Un di nan, un eksperto den lei, a purba kohe Hesus den trampa ku un pregunta. El a puntr'É:


Hesus a keda ketu. Gransaserdote a bis'É: ‘Den nòmber di Dios bibu, mi ta pone bo bou di huramentu: Bisa nos: ta abo ta Mesias, e Yu di Dios?’


Algun fariseo ku ker a lag'É kai den trampa, a bini serka djE i puntr'É: ‘Un hòmber tin mag di divorsiá di su kasá?’


Hesus a mira ku nan tabata hunga ròl; p'esei El a kontestá: ‘Pakiko boso ta buska moda di laga Mi kai den trampa? Trese un moneda pa Mi mira.’


E fariseonan tabata blo wak Hesus pa mira si E ta kura e hòmber riba dia di sabat, pa nan por a haña algu pa nan akus'É di dje.


Sierto fariseo ku a yega, a kuminsá diskutí ku Hesus. Nan tabata purba lag'É kai den trampa i p'esei nan a pidiÉ un señal pa mustra nan ku Dios tabata kunÉ.


Un eksperto di lei a bin papia ku Hesus, pa purba laga Hesus kai den trampa. El a puntr'É: ‘Maestro, kiko mi mester hasi pa risibí bida eterno?’


Otro hende ker a purba di laga Hesus kai den trampa; p'esei nan a pidiÉ un señal pa mustra nan ku Dios tabata kunÉ.


Su manisé trempan El a bolbe bai tèmpel i henter pueblo a reuní rònt di djE. El a kai sinta i siña nan.


Nos no mester pone Kristu na prueba manera algun di nan a hasi; kolebra a morde nan mata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan