Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 5:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Entre e pilánan tabatin hopi hende malu, drumí abou; tabatin hende siegu, lam i mankaron. [Nan tabata warda e awa move,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Entre e pilánan tabatin hopi hende malu, drumí abou; tabatin hende siegu, lam i mankaron. [Nan tabata warda e awa move,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 5:3
12 Iomraidhean Croise  

Asina rei Yerobeam a tende e palabranan ku e hòmber a grita bisa e altá di Betel, el a saka su man, ei pará na altá, mustra riba e hòmber i a bisa: ‘Gar'é.’ Pero e man ku rei a saka pa mustra riba e hòmber a bira steif, rei no por a hal'é bèk.


Bendishoná ta e hòmber ku ta tende di mi, ku tur dia ta vigilá mi portanan i ta keda warda na porta.


P'esei ta mihó keda ketu i spera riba yudansa di SEÑOR.


Ai di e wardadó ku no ta sirbi, ku ta bandoná su trupa di karné! Spada lo kita su brasa drechi afó i saka su wowo drechi! Su brasa drechi lo seka kompletamente, su wowo drechi lo bira kompletamente skur.’


Un multitut grandi a trese nan hendenan lam, mankaron, siegu, muda i hopi otro enfermo i pone e hendenan akí na pia di Hesus. I El a kura nan.


Su fama a plama rònt Siria; nan tabata trese tur hende malu serka djE, tur ku tabata sufri di kualke enfermedat, ku tabata poseé pa demoño, ku tabata kai djimpi i hende ku tabata lam, i E tabata kura nan.


El a kontestá e disipelnan di Huan asin'akí: ‘Bai konta Huan loke boso a tende i mira: siegu ta mira, hende lam ta kana, leproso ta kura, surdu ta tende, morto ta lanta i e bon notisia ta prediká na hende pober.


Ei, serka di Porta di Karné tabatin un tanki di awa ku na arameo yama Betesda. E tanki di awa tabatin sinku galeria ku pilá.


pasobra tempu tempu tabatin un angel di Señor ta baha den e tanki di awa i pone e awa move. E ora ei e promé hende malu ku baha den e tanki di awa, asina e awa move, tabata kura di kualke malesa ku e por tabatin.]


Pero si loke nos ta anhelá ta algu ku nos no ta mira ainda, nos ta warda riba dje ku pasenshi!


Rumannan, tene pasenshi antó te dia Señor bini. Wak ku kuantu pasenshi un kunukero ta warda pa su kunuku produsí kosecha presioso! E sa ku e mester warda te ora e promé i e delaster tempu di awa pasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan