Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 4:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Hesus a kontestá e muhé: ‘Si bo tabata konosé e don ku Dios ta duna i tabata sa ken ta pidi bo un poko awa pa bebe, abo lo a pidiÉ awa i lo El a duna bo awa ku ta duna bida!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Hesus a kontestá e muhé: ‘Si bo tabata konosé e don ku Dios ta duna i tabata sa ken ta pidi bo un poko awa pa bebe, abo lo a pidiÉ awa i lo El a duna bo awa ku ta duna bida!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 4:10
49 Iomraidhean Croise  

SEÑOR, Bo ta skucha deseo di humildenan, duna nan balor, hasi kaso di nan.


Brasanan di un riu ta alegrá siudat di Dios, e bibá di mas santu di Dios Altísimo.


Aya, riba baranka di Horeb, Mi ta warda bo. Dal riba e baranka ei i awa lo sali pa e pueblo haña bebe.’ Den presensia di e ansianonan di Israel Moises a hasi loke SEÑOR a orden'é.


Bo ta un fòntein den hardin, un fuente di awa bibu, ku ta basha fo'i seru di Libanon.


Ku legria boso lo saka awa for di fuentenan di bida.


Hende koho lo bula manera biná, lenga di muda lo grita di legria. Den desierto awa lo bini ariba, riunan lo brota fo'i tera seku.


‘Ami, SEÑOR mes, a yama bo, fiel na mi kompromiso. Mi ta tene bo man, Mi ta forma bo i Mi ke pa bo ta e señal di mi aliansa ku pueblo, e lus pa nashonnan.


pa mi pueblo skohí tin ko'i bebe na kaminda. Bestianan feros, chakal i palabrua, lo demostrá Mi honor, pasobra Mi ta perkurá pa awa den desierto.


Pasobra Mi ta bai basha áwaseru riba e tera, morto di set, Mi ta bai laga roinan kore riba suela seku. Mi ta bai bendishoná bo yu- i desendientenan i basha mi Spiritu riba nan.


Nan lo no pasa ni hamber ni set, fulgor di solo i bientu kayente di desierto lo no hasi nan daño. Mi ta guia nan te na fuentenan di awa, pasobra Mi ke nan bon.


Pasobra un yuchi a nase pa nos ta un yu hòmber nos a haña. E ta karga e poder soberano riba su skouder. Nan lo yam'é: Konsehero Maravioso, Dios Fuerte, Tata Eterno, Prínsipe di Pas.


Mi pueblo ta dòbel kulpabel: nan a bandoná Mi, Ami, e fuente di awa bibu, i nan a traha renbak, yen di sker, renbak, ku no ta wanta awa.’


P'esei, abo, muhé di bida, skucha loke SEÑOR ta bisa.


E dia ei un fuente lo brota pa laba e pikánan i impuresanan di desendientenan di David i di habitantenan di Herusalèm.’


Ora e tempu ei yega, awa kla lo kore for di Herusalèm. Mitar dje awa lo kore bai laman parti ost, e otro mitar laman parti wèst. Den tempu di sekura i den tempu di yobida e awa lo sigui kore.


Ke men, si boso mes ku ta mal hende sa di duna boso yunan kos bon, kuantu mas antó boso Tata den shelu lo no duna esnan ku pidiÉ Spiritu Santu?’


Nan lo hasi asina, pasobra nan no a konosé ni Tata ni Ami.


I bida eterno ke men: konosé Abo, e úniko Dios berdadero, i konosé Kristu-Hesus, Esun ku Abo a manda.


Pasobra Dios a stima mundu asina tantu ku El a duna su úniko Yu, pa tur esnan ku kere den djE no bai pèrdí, ma haña bida eterno.


ma es ku bebe for di e awa ku Ami dun'é, lo no haña set nunka mas. E awa ku Ami dun'é lo bira manera un fuente di awa ku ta brota i kore pa duna bida eterno.’


Hesus a bisa nan: ‘T'Ami ta e pan ku ta duna bida! Esun ku bini serka Mi, lo no haña hamber nunka mas; esun ku kere den Mi, por konta ku nunka mas e no ta haña set.


Ami ta e pan bibu ku a baha for di shelu. Si un hende kome e pan akí, e ta biba pa semper. E pan ku Ami lo duna ta mi mes karni, ku Mi ta duna pa mundu haña bida!’


Señor a bis'é: ‘Bai Kaya Stret mesora i puntra na kas di Hudas pa un hòmber di Tarso, ku yama Saulo. E ta den orashon awor akí


Ni su mes Yu E no a spar, pero a entreg'É na morto pa nos tur. Si El a duna nos su mes Yu, lo E no a duna nos tur otro kos tambe?


Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.


i a bebe e mesun awa sobrenatural, pasobra nan a bebe di e baranka spiritual ku a kompañá nan, esta Kristu.


Laga nos gradisí Dios pa su regalo ku no por deskribí ku palabra.


Pasobra boso ta salbá dor di grasia di Dios, pa medio di fe den Kristu! Anto boso no ta haña salbashon a base di boso mes esfuerso, ma e ta un regalo di Dios.


Pasobra si unabes hende a haña lus di Dios, gosa di e don selestial, tuma parti na Spiritu Santu,


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Despues El a bisa mi: ‘Nan a keda kumplí! Mi ta Alfa i Omega, orígen i fin. Es ku tin set lo Mi duna di bebe pòrnada for di e fuente di awa ku ta duna bida.


Spiritu di Dios i brùit ta bisa: ‘Bini!’ I es ku tende esei, bisa tambe: ‘Bini!’ I es ku tin set, bini numa; i es ku ke awa ku ta duna bida, bini numa i tum'é, pòrnada.


pasobra e Lamchi meimei dilanti di e trono lo ta nan wardadó, i E lo hiba nan na fuente di e awa ku ta duna bida; i Dios mes lo seka tur lágrima na nan wowo.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan