Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 3:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Esun ku ta praktiká bèrdat ta serka di e lus, pa e lus mustra ku e hende akí a aktua di akuerdo ku boluntat di Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Esun ku ta praktiká bèrdat ta serka di e lus, pa e lus mustra ku e hende akí a aktua di akuerdo ku boluntat di Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 3:21
31 Iomraidhean Croise  

Bo palabra ta un lampi pa mi pia, un lus riba mi kaminda.


Mi kurason warda bo leinan estriktamente, pa mi no keda brongosá.


O SEÑOR, Abo ta duna nos pas, pasobra tur loke nos a logra te awor t'Abo a hasi pa nos.


Si hende bisa boso esei, boso mester kontestá: ‘Hende mester atené nan na e instrukshon- i mensahenan di SEÑOR.’ Pa esnan ku no ta papia di akuerdo ku e palabra ei di dia lo no habri mas!


Kiko mas Mi tin di aber ku e diosnan falsu, Efraim? T'Ami ta Esun ku ta skuch'é i ku ta perkurá p'e. Mi ta manera un palu di siprès semper bèrdè; ta Mi bo tin ku yama danki pa bo frutanan.’


Ora Hesus a mira Natanaèl ta bini, El a bisa: ‘Ata enberdat un israelita ku no konosé deshonestidat.’


Tur hende ku ta praktiká maldat ta odia lus i nan no ta bini serka djE, pa nan aktonan malbado no pone nan kara na bèrgwensa.


Boso ta skrudiñá Skritura kere ku den nan boso por haña bida eterno. Anto ta di Ami mes Skritura ta papia!


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


Pero danki na grasia di Dios mi ta e hende ku mi ta. E no a mustra mi su bondat enbano; al kontrario, mi a traha mas duru ku nan tur; no ami mes, pero Dios ku den su bondat a yuda mi.


Ún kos ta hasi nos orguyoso: e echo ku nos konsenshi ta sigurá nos ku nos komportashon, en general i spesialmente ku boso, tabata dominá pa e simplesa i sinseridat ku Dios ta duna. No ta sabiduria di hende a guia nos, sino grasia di Dios.


Es ku sembra den kunuku di su mal deseonan, lo kosechá destrukshon, ma es ku sembra den loke ta di Spiritu Santu, lo kosechá bida eterno.


Ta lus ta produsí tur klase di bondat, hustisia i bèrdat.


i boso lo ta kargá ku fruta di un bida hustu, debí na Hesu-Kristu, pa alabansa i gloria di Dios.


Pasobra Dios ta Esun ku ta traha den boso pa hasi boso kapas, no solamente pa deseá loke ta kuadra ku su boluntat, ma di kumpli kuné tambe.


Esei ta meta di mi lucha i di e trabou duru ku mi ta hasi, ku yudansa di poder di Kristu ku ta traha fuertemente den mi.


proveé boso di tur kos bon ku boso tin mester pa kumpli ku su boluntat. E, pa medio di Hesu-Kristu, hasi den nos loke ta agrad'É. N'E sea tur honor te den eternidat! Amèn.


Boso a purifiká boso alma dor di obedesé e bèrdat i asina boso por stima otro manera ruman ku un amor sinsero; p'esei anto stima otro ku un kurason puru.


Si nos ta bisa ku nos tin komunion kunÉ, ma ta biba den skuridat, nos ta gaña i no ta praktiká bèrdat.


Kerido ruman, no sigui mal ehèmpel, sino sigui loke ta bon. Esun ku hasi bon ta pertenesé na Dios; esun ku hasi malu no a mira Dios nunka.


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa ku boso no ta ni friu ni kayente! Mare boso tabata friu òf kayente!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan