Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 20:27 - Papiamentu Bible 2013

27 E ora ei El a bisa Tomas: ‘Hinka bo dede aki; wak mi mannan! Rèk bo man hink'é den mi kustia i no keda inkrédulo, ma kere!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 E ora ei El a bisa Tomas: ‘Hinka bo dede aki; wak mi mannan! Rèk bo man hink'é den mi kustia i no keda inkrédulo, ma kere!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 20:27
13 Iomraidhean Croise  

Ma E tabata sinti kompashon, El a pordoná nan nan kulpa i a keda sin kaba ku nan; kada be El a wanta su furia, i a keda sin baha su rabia.


E ora ei, Hesus a bisa: ‘Esta un generashon sin fe! Esta un generashon perverso! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso? Pa kuantu tempu mas Mi tin ku sigui soportá boso? Trese e mucha pa Mi!’


E ora ei Hesus a bisa: ‘Esta un generashon sin fe! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso? Pa kuantu tempu mas Mi tin ku sigui soportá boso? Trese e mucha pa Mi!’


Mira mi man i mi pia, t'Ami mes! Mishi ku Mi pa boso sa ku t'Ami. Pasobra spiritu no tin karni i wesu manera boso ta mira ku Ami sí tin!’


Despues ku El a bisa nan e kosnan akí, El a mustra nan su man i su pia.


Hesus a kontestá: ‘Esta un generashon sin fe i perverso! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso i sigui soportá boso?’ El a bisa e hòmber: ‘Trese bo yu aki.’


Despues El a mustra nan su mannan i su kustia. Nan a bira kontentu ora nan a mira Señor.


E otronan a bis'é: ‘Nos a mira Señor!’ Tomas a rospondé: ‘Si mi no mira marka di e klabunan na su man i si mi no hinka mi dede den e heridanan ei i mi man den su kustia, mi no ta kere!’


Tomas a bisa: ‘Mi Señor i mi Dios!’


A introdusí Lei pa piká oumentá, pero ora piká a oumentá Dios a mustra su grasia muchu mas tantu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan