Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 15:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Boso tambe mester testiguá, pasobra boso tabata huntu ku Mi for di kuminsamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Boso tambe mester testiguá, pasobra boso tabata huntu ku Mi for di kuminsamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 15:27
21 Iomraidhean Croise  

Kuminsamentu di e bon notisia tokante Hesu-Kristu, e Yu di Dios.


Esun ku a mira esaki, ta testiguá pa boso tambe kere; su testimonio ta kuadra ku bèrdat i e sa ku e ta papia bèrdat.


Ta e disipel ei mes ta testiguá tokante tur e kosnan akí; ta e mes tambe a skibi nan. I nos sa ku su testimonio ta kuadra ku bèrdat.


Ma boso lo risibí poder, ora Spiritu Santu baha riba boso, i boso lo ta mi testigu na Herusalèm, den henter Hudea i Samaria, sí, te na fin di mundu.’


Durante hopi dia El a aparesé na esnan ku a bai Herusalèm huntu kunÉ for di Galilea, i awor e hendenan ei ta su testigu dilanti di pueblo di Israel.


Ora Silas i Timoteo a yega for di Masedonia, Pablo por a dediká su mes kompletamente na predikamentu; e tabata testiguá na e hudiunan ku ta Hesus ta e Mesias.


E anochi ei Señor a para dilanti di Pablo i bis'é: ‘Kurashi! Meskos ku bo a testiguá di Mi na Herusalèm, lo bo hasié na Roma tambe.’


Boso a mata Esun ku a bai nos dilanti riba e kaminda di bida, ma Dios a lant'É for di morto; di esei nos ta testigu.


Di nos banda ta imposibel pa nos keda sin konta loke nos a mira i tende.’


E apòstelnan tabata testiguá na un manera mashá impreshonante di resurekshon di Señor Hesus i nan tur tabata bon mirá serka pueblo.


Mi ta hasi un apelashon serio na boso ku ta ansiano di iglesia. Ademas mi tambe ta un ansiano meskos ku boso, testigu di Kristu su sufrimentunan i mi tin parti tambe den su gloria benidero.


Mi a skibi boso e karta kòrtiku akí ku yudansa di Silas, ku na mi opinion ta un ruman konfiabel. Pa medio di e karta akí mi ke kurashá boso i sigurá boso ku esaki ta e grasia berdadero di Dios. Para firme den e grasia ei!


I nos a mira i ta testiguá ku Dios Tata a manda su Yu komo Salbador di mundu.


Huan ta testigu di e mensahe di Dios i e testimonio di Hesu-Kristu; e ta duna testimonio di tur loke el a mira.


Mi ta Huan, boso ruman; dor di e union ku nos tin ku Hesus nos ta kompartí opreshon, reino i poder pa perseverá. Mi a resultá na e isla Patmos, komo mi a prediká e mensahe di Dios ku Hesus a konfirmá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan