22 E disipelnan a keda mira otro. Nan no tabata sa ta ken E ker a men.
Ora Yakob a tende ku tabatin trigo na Egipto el a bisa su yunan: ‘Kiko mas boso ta warda!
Miéntras nan tabata kome, Hesus a bisa: ‘Mi ta sigurá boso: ún di boso lo traishoná Mi.’
E disipelnan a bira mashá fèrdrit i un tras di otro a kuminsá bis'É: ‘N' t'ami sí, no Señor!’
Miéntras nan tabata na mesa ta kome, Hesus a bisa su disipelnan: ‘Mi ta sigurá boso: ún di boso ku ta kome huntu ku Mi, lo traishoná Mi.’
E disipelnan a bira fèrdrit i un tras di otro tabata bis'É: ‘N' t'ami sí, no!’
Pero ata esun ku ta bai traishoná Mi, ta huntu ku Mi na mesa.
E disipelnan a kuminsá diskutí ku otro, ta kua di nan E tabata ke men.
Mi no ta papiando di boso tur; Mi sa ta ken Mi a skohe. Ma e palabranan akí di Skritura mester keda kumpli: “Esun ku a kome huntu ku Mi, a lanta kontra Mi.”
Despues di a papia asina, Hesus a bira tur sobresaltá i testiguá: ‘Mi ta sigurá boso: un di boso lo traishoná Mi.’