Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 12:42 - Papiamentu Bible 2013

42 Sinembargo, asta for di e gremio di hudiu ku outoridat hopi a kere den Hesus, asta e lidernan; ma pa motibu di e fariseonan, nan no tabata deklará esei públikamente, pa no ekspulsá nan for di snoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

42 Sinembargo, asta for di e gremio di hudiu ku outoridat hopi a kere den Hesus, asta e lidernan; ma pa motibu di e fariseonan, nan no tabata deklará esei públikamente, pa no ekspulsá nan for di snoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 12:42
25 Iomraidhean Croise  

Es ku tin miedu di hende ta pone trampa p'e mes, es ku konfia den SEÑOR ta seif.


Skucha Mi, boso ku sa loke ta korekto i ku ta tuma mi lei na pechu. No tene miedu si hende chèrchè boso i no laga nan insultonan kibra boso,


Di ken bo tin miedu antó, pa ken bo ta sinti rèspèt ainda? N'Ami sí bo tabata infiel, riba Ami sí bo n' pensa, pero esei no ta molestiá bo. M'a keda ketu muchu largu p'esei b'a pensa ku bo n' ta'tin ku tene kuenta ku Mi.


Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’


Rei a rospondé Yeremías: ‘Mi tin miedu di e hudeonan ku a bòltu kashaka bai serka e babilonionan. Si mi kai den nan man, nan lo abusá di mi.’


Si kualke hende deklará públikamente ku e ta na mi banda, Mi tambe lo deklará dilanti di mi Tata ku ta den shelu, ku Mi ta na su banda.


Mi ta bisa boso: Si kualke hende deklará públikamente ku e ta na mi banda, Yu di hende tambe lo deklará ku E ta na su banda dilanti di Dios su angelnan.


Pilato a yama e saserdotenan importante, e lidernan i pueblo serka dje


Felis boso ta ora hende odia boso, rechasá boso, zundra i papia malu di boso, pa motibu di e Yu di hende.


Hopi hende ku a bin bishitá Maria i mira kiko Hesus a hasi, a kere den djE.


pasobra pa su motibu hopi hende tabata bandoná siñansa hudiu i kere den Hesus.


Nan lo ekspulsá boso for di snoa i sí, lo bini un tempu ku ken ku mata boso, ta pensa ku e ta sirbi Dios di e forma ei.


Despues di loke a pasa, Hosé di Arimatea a pidi Pilato pa por a baha kurpa di Hesus. Hosé tabata un siguidó di Hesus na skondí, pasobra e tabatin miedu di e outoridatnan hudiu. Pilato a dun'é pèrmit i Hosé a kohe e kurpa bai kuné.


Un anochi el a bai serka Hesus i bis'É: ‘Rabi, nos sa ku Dios a manda bo pa siña nos. Niun hende no por hasi e señalnan milagroso ku bo ta hasi, si Dios no ta huntu kuné.’


Sinembargo niun hende no tabata papia abiertamente di djE, pasobra nan tabatin miedu di e outoridatnan hudiu.


Hopi hende den e multitut a kere den djE; nan a bisa: ‘Akaso e Mesias, ora e bini, lo por hasi mas señal milagroso ku e hòmber akí a hasi?’


Nan a bisa asina, pasobra nan tabatin miedu di e outoridatnan hudiu, ku ya tabata di akuerdo ku otro pa ekspulsá tur hende, ku afirmá ku Hesus ta e Mesias, for di snoa.


Nan a kontest'é: ‘Bo sieguedat ta mustra ku bo a nase kurtí den piká, anto awor abo ke bin duna nos lès?’ I nan a kore kuné.


Kontentu nan a kita bai for di Konseho Supremo, pasobra Dios a haña nan digno pa pasa humiliashon pa nòmber di Hesus.


Pasobra ku bo kurason bo ta kere pa Dios aseptá bo komo hustu i ku bo boka bo ta proklam'É públikamente pa asina bo haña salbashon.


Esun ku rekonosé i proklamá ku Hesus ta Yu di Dios, Dios ta keda den dje i e ta keda den Dios.


Ta na lo siguiente boso por mira si hende tin Spiritu di Dios òf nò: si e rekonosé ku Hesus ta e Kristu ku a bini na mundu komo ser humano. E hende akí tin e Spiritu ku ta pertenesé na Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan