Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Huan 10:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Ami ta e bon wardadó; Mi konosé mi karnénan i nan konosé Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Ami ta e bon wardadó; Mi konosé mi karnénan i nan konosé Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Huan 10:14
23 Iomraidhean Croise  

SEÑOR ta kuida kaminda di bon hende, ma esun di malechor ta sin salida.


E ta warda su trupa manera un wardador, E ta serka su bestianan ku un gesto di su man, primi e lamchinan kontra su pechu i guia e mamanan ku kuidou.’


Despues di tantu sufrimentu l'e mira lus i lo e ta satisfecho. SEÑOR ta bisa di dje: ‘Mi sirbidor konosé mi boluntat. Dor ku e mes ta inosente e ta libra hopi hende di piká, pasobra e ta tuma nan maldat riba su lomba.


SEÑOR ta bon; E ta un fòrti den tempu di angustia; un refugio pa tur ku skonde serka djE.


Ami ta e bon wardadó; un bon wardadó ta entregá su bida pa su karnénan.


Pasobra e hende ku ta risibí pago no ta nada mas ku un trahadó e no ta preokupá pa e karnénan.


Mi karnénan ta skucha mi stèm; Ami konosé nan i nan ta sigui Mi.


I bida eterno ke men: konosé Abo, e úniko Dios berdadero, i konosé Kristu-Hesus, Esun ku Abo a manda.


Pasobra Mi a duna nan e mensahe ku Abo a duna Mi i nan a risibié; nan a bin haña sa ku ta bèrdat ku Mi ta bini di Bo i nan ta kere ku Abo a manda Mi.


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


i ta pidi Dios di nos Señor Hesu-Kristu, e Tata glorioso, pa duna boso Spiritu di sabiduria i di konosementu berdadero di Dios.


Mi ta pidi pa boso konosé su amor i asina keda yená ku e plenitut kompleto di Dios; e amor ei ta mas grandi ku kualke kos ku nos por konosé.


Ma mas ku esei, no solamente e kosnan ei, sino tur kos mes mi ta konsiderá di ta un pèrdida, kompará ku konosé Kristu-Hesus, mi Señor. Esei ta mas balioso ku tur otro kos! Pa su motibu mi a entregá tur kos i mi ta konsiderá tur e kosnan ei bagas, pa asin'ei mi por gana Kristu


P'esei mes mi ta pasa den tur e sufrimentunan akí. Pero mi no tin bèrgwensa, pasobra mi sa den ken mi a pone mi fe i ta konvensí ku E tin sufisiente poder pa kuida loke mi a konfia n'E, te riba e dia ku Kristu-Hesus bini bèk.


Sinembargo e fundeshi sólido ku Dios a pone, ta keda firme i den e fundeshi tin un inskripshon ku ta bisa: ‘Señor konosé esnan ku ta pertenesé n'E’ i ‘Tur esnan ku invoká nòmber di Señor mester kita leu for di maldat’.


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Mi sa unda boso ta biba: aya kaminda trono di Satanas ta. Tòg boso ta keda fiel na mi nòmber i boso no a nenga boso fe den Mi, ni den e tempu ku a mata Antipas, mi testigu konfiabel, den boso siudat kaminda Satanas ta biba.


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi konosé boso amor, fe, servisio i perseveransia i Mi sa ku awor boso ta hasi mas tantu ku na kuminsamentu.


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa di boso esfuerso i boso perseveransia. Mi sa ku boso no por soportá mal hende. Boso a pone e hendenan ku a pretendé di ta apòstel, pero no ta, na prueba, i boso a deskubrí ku ta gañadó nan ta.


Mi sa ku ta oprimí boso; Mi sa ku boso ta pober, pero en realidat ta riku boso ta. Esnan ku ta yama nan mes hudiu, ta papia malu di boso: pero nan no ta hudiu, ta siguidónan di Satanas nan ta.


Skibi e angel di iglesia na Sardis lo siguiente: Esun ku tin e shete spiritunan di Dios i e shete streanan, ta bisa: Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa ku boso ta konosí komo bibu, pero boso ta morto.


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa ku boso no ta ni friu ni kayente! Mare boso tabata friu òf kayente!


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Tende, Mi a habri un porta pa boso, ku ningun hende no por sera. Mi sa ku boso tin tiki forsa, pero tòg boso a tene na mi mensahe i boso no a nenga Mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan