Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 7:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Efraim a bira manera un palomba, bobo i sin sintí; nan ta pidi Egipto bin yuda nan, despues nan ta akudí na Asiria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Efraim a bira manera un palomba, bobo i sin sintí; nan ta pidi Egipto bin yuda nan, despues nan ta akudí na Asiria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 7:11
25 Iomraidhean Croise  

Pul, rei di Asiria, a sali pa ataká Israel. Menahem a duna Pul 30.000 kilo di plata, pa Pul yud'é mantené su reino.


Ahas e ora ei, a manda su mensaheronan bisa Tiglat-Pilesèr, rei di Asiria: ‘Mi ta someté mi na bo i mi ta pone mi bou di bo protekshon. Bini, bin libra mi di rei di Aram i di rei di Israel ku a bin ataká mi.’


Es ku despresiá korekshon, no ta stima su mes; es ku tende ora koregié ta haña komprenshon.


Pakiko hende bobo ta bin kumpra sabiduria ku plaka den man, siendo e ta karesé di komprondementu?


Pero esun ku kometé adulterio, no ta usa su sintí, un hende asina ta kaba ku su mes.


Tantu bal bo bai Egipto pa bebe awa di Nilo, tantu bal bo bai Asiria pa bebe awa di Eufrat.


‘Pakiko bo ta kore bai bini pa loko, buskando yudansa aki aya! Egipto lo desapuntá bo meskos ku Asiria.


Yen di rèspèt nan ta bini, manera para for di Egipto, manera palomba for di Asiria. Mi ta hiba nan nan mes kas bèk.’ Esaki ta loke SEÑOR ta bisa.


Efraim ta okupá su mes ku airu, henter dia e ta kore tras di bientu, e ta akumulá mentira riba mentira, violensia ta sigui violensia: nan ta sera un pakto ku Asiria, pero ta entregá zeta na Egipto.’


SEÑOR tin un kaso kontra Huda tambe, E ta bai kastigá e pueblo di Yakob pa nan echonan, E ta laga nan paga pa loke nan a hasi.


Asiria no por salba nos, nos lo no konfia mas riba garoshinan di guera. E kosnan ku nos mannan a traha, nos no ta yama mas “nos dios!” Pasobra Bo tin duele di un wérfano.’


Biña ta nubla sintí di mi pueblo:


Mi pueblo ta muri pasobra nan no konosé Mi. Pasobra boso, saserdotenan, no tin kunes si e hendenan konosé Mi, p'esei Mi no tin kunes ku boso mas; Mi ta rechasá boso komo mi saserdote. Pasobra boso a lubidá mi lei, Ami lo lubidá boso yunan.


Efraim a haña sa ku e tabata malu i Huda a mira su postema. E ora ei Efraim a dirigí su mes na Asiria, manda mensaheronan serka e gran rei. Pero e no ta kapas pa kura boso, e no por kita boso postemanan.


Nan echonan ta stroba nan di bai bèk serka nan Dios. Pasobra inmoralidat a poderá di nan i nan no konosé SEÑOR mas.


Nan ta ofresé sakrifisio, kome e karni, pero Ami, SEÑOR, nan no ta agradá. Mi no ta lubidá nan maldat, Mi ta kastigá nan pikánan: nan ta bai Egipto bèk!


Nan no ta keda biba mas den e pais di SEÑOR: Efraim lo bai Egipto bèk, kome kuminda impuru na Asiria.


Ora nan a logra skapa kaba di e destrukshon, Egipto lo risibí nan: na Memfis graf ta warda nan. Mata di sumpiña ta tapa nan plata presioso, yerba shimaron ta krese den nan tèntnan.


Tur bo aliadonan ta gaña bo, ta kore ku bo for di bo mes pais. Esnan ku bo tabata biba na pas i kompartí bo pan kuné, ta bai poderá di bo i pone trampa pa bo. Nan lo bisa: ‘Edom a pèrdè kabes!’


Tende! Mi ta manda boso manera karné meimei di lobo; p'esei antó sea sabí manera kolebra i inosente manera palomba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan