Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 6:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pa bo tambe dia di kosecha lo yega, Huda, ora Mi trese kambio den suerte di mi pueblo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pa bo tambe dia di kosecha lo yega, Huda, ora Mi trese kambio den suerte di mi pueblo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 6:11
9 Iomraidhean Croise  

Despues ku Job a kaba di resa pa su amigunan, SEÑOR a hasié riku atrobe i a dun'é dos be mas tantu di loke e tabatin promé.


Dia SEÑOR a laga pueblo di Sion bolbe kas fo'i destiero, a parse un soño.


SEÑOR, Bo tabata bon pa bo tera, B'a trese kambio den suerte di Yakob.


‘Abo, desendiente di mi sirbidó Yakob, no tene miedu’, SEÑOR ta deklará, ‘no pèrdè ánimo, Israel. Pasobra Mi ta bin saka bo for di e pais leu ei, Mi ta bin saka bo desendientenan for di e pais ei, kaminda a desterá nan. Israel, lo bo bolbe bai kas i haña trankilidat i seguridat, niun hende lo no spanta bo mas.


Pasobra SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta bisa lo siguiente: ‘Lo machiká Bábel manera plenchi di bati trigo promé ku kosecha: su delaster ora a yega.’


Nan maldat ta grandi; kohe boso machete, ta tempu pa kosechá; machiká wendrùif, pasobra e bakinan ta yen, te ta basha afó di tur maldat.’


Pero e nashonnan akí no konosé pensamentu di SEÑOR; nan no ta realisá ku E t'esun ku a laga nan bini huntu pa kastigá nan, manera ora ta bati maishi pa kita bagas.


E sobrebibientenan di pueblo di Huda lo poderá di henter e region. Nan lo laga nan trupanan kome yerba ei i den anochi nan lo sosegá den e kasnan di Ashkelon. Pasobra Ami, SEÑOR, nan Dios, lo tene piedat di nan i kambia nan suerte pa bon.’


Un angel a sali for di tèmpel. El a grita bisa esun sintá riba e nubia: ‘Zuai ku bo machete i rekohé kosecha; ta tempu di kosecha, tera ta hechu pa kosecha!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan