Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 6:1 - Papiamentu Bible 2013

1 E pueblo ta bisa: ‘Ban, laga nos ban bèk serka SEÑOR. El a sker nos, pero lo E kura nos. El a dal nos, pero lo mara ferbant na nos heridanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 E pueblo ta bisa: ‘Ban, laga nos ban bèk serka SEÑOR. El a sker nos, pero lo E kura nos. El a dal nos, pero lo mara ferbant na nos heridanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 6:1
36 Iomraidhean Croise  

E mensaheronan a pasa rònt pais ku e kartanan di rei i di e funshonarionan altu; riba òrdu di rei nan a bisa: ‘Israelitanan, boso a skapa for di man di e reinan di Asiria. Bolbe serka SEÑOR, Dios di Abraham, Isak i Yakob, e ora ei E tambe ta bolbe serka boso.


Dios ta gruña, saka djente bora mi ku su mirada; E ta sker mi den su rabia.


Si bo arepentí i bai bèk serka Dios Todopoderoso lo E restourá bo; Pasobra si bo saka maldat benta leu,


Si Dios disidí di no hasi nada mes, niun hende lo no por kritik'É. Dios ta usa asta hende mentiroso, ku ta bruha otro hende i E ta laga nan goberná nashonnan.


Pasobra SEÑOR ta habri herida pero E mes ta mara nan; E ta heridá, pero su man mes ta kura.


Pero, SEÑOR, ta bo grasia a planta mi riba e seru sólido. Ma pareu Bo a skonde bo Kara, mi a keda tolondrá.


Kompashon, SEÑOR! Mi no tin forsa mas, SEÑOR, kura mi, mi kurpa ta habraká.


Ounke Bo a pèrmití pa mi a wanta hopi mizeria pisá, lo Bo bolbe duna mi bida i lo lanta mi for di fondo di tera.


ora pa mata hende i ora pa kura, ora pa basha abou i ora pa konstruí,


Den e tempu ei hende lo hisa wowo mira su Kreador, l'e fiha su bista riba Dios Santu di Israel.


kantidat di pueblo lo marcha yega i bisa: ‘Ban subi seru di SEÑOR, ban kas di Dios di Yakob: t'E lo siña nos kon anda i nos lo sigui e kaminda ku SEÑOR ta mustra.’ Pasobra instrukshon di SEÑOR lo sali fo'i Sion, su palabra fo'i Herusalèm.


Boso lo profaná boso diosnan falsu kubrí ku plata i boso imágennan enchapá ku oro; boso lo tira nan afó manera sa deshasí di waiki, bisando: ‘Esta fis!’


Dia SEÑOR mara herida di su pueblo i kura yaga di sla, luna lo tin klaridat di solo i solo lo bria shete be mas kla, manera lus di henter un siman riba ún solo dia.


Laga hende ku no tin kunes ku Dios drecha nan bida, laga mal hende stòp di pensa kos malu. Laga nan bolbe serka SEÑOR, E ta tene piedat di nan. Laga nan bolbe serka nos Dios, E ta duna gran pordon.


Bira bèk, yunan solo birá, Mi ta bai kura boso i sòru pa boso bolbe bira fiel. Mare boso por bisa: “Ata nos ta bini serka Bo, pasobra Abo ta SEÑOR, nos Dios.


SEÑOR ta bisa Herusalèm: ‘Bo frakturanan ta inkurabel,


Nan ta bisa ku Mi a repudiá bo: “T'esei ta Sion, e siudat ku niun hende no ta buska su drechi!” P'esei Mi ta laga karni bolbe yena na bo kurpa,’ SEÑOR ta bisa, ‘i Mi ta kura bo heridanan.’


Ma apesar di tur kos lo Mi kura nan i laga nan bira bon atrobe; Lo Mi trese kura i duna nan pas i seguridat na abundansia.


SEÑOR ta bisa: ‘E ora ei e momento a yega: tantu hende di Israel komo di Huda, lo sali bai huntu, bou di yoramentu nan lo sali buska Ami, SEÑOR, nan Dios.


Nan lo puntra pa e kaminda di bai Sion, t'esei ta nan destinashon. Nan lo bisa otro: “Ban serka SEÑOR ban uni kunÉ den un aliansa eterno, ku hamas i nunka lo no pasa pa olvido.”


El a ranka mi fo'i riba kaminda, sker mi na pida pida i laga mi bentá pa mi kuenta.


Nan lo sigui SEÑOR! Lo E grita manera leon i ora E grita, su yunan lo bini yen di rèspèt for di e paisnan na kosta.


Bai bèk serka boso Dios anto, sea fiel i hustu, keda anhelá semper p'E.


Bolbe, Israel, bolbe serka SEÑOR, bo Dios! Bo a trompeká pa motibu di bo pikánan,


SEÑOR ta bisa: ‘Lo Mi kura nan di nan asko, lo Mi stima nan di kurason, mi rabia a plakia.


Despues di esei e israelitanan lo kombertí. Nan lo enfoká riba SEÑOR i riba nan rei for di famia di David. Na fin di tempu nan lo akudí yen di rèspèt na SEÑOR i na e bondatnan ku E ta duna.


Si e saserdote, ora e bini pa saminá e kas, konstatá ku e mancha no a sali mas despues ku a bolbe pleistu e, e mester deklará e kas puru, pasobra a eliminá e beskein.


Ordená boso bida, arepentí, pueblo sin heful,


Rekonosé e ora ei, ku Ami ta Dios, Ami so, no tin otro dios ku no t'Ami. T'Ami t'Esun ku ta kita i duna bida, ku ta heridá i kura.


SEÑOR ta kita i duna bida, E ta pone hende na rant di graf i djei E ta lanta nan atrobe.


Samuel a bisa tur e israelitanan: ‘Pa boso bolbe ku henter boso kurason na SEÑOR, boso mester tira tur e diosnan di e strañeronan i e imágennan di Astarte afó, dediká boso bida na SEÑOR i sirbi É so. E ora ei lo E libra boso di gara di e filisteonan.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan