Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 4:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Nan ta biba di piká di mi pueblo, ta anhelá pa mira nan hasi maldat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Nan ta biba di piká di mi pueblo, ta anhelá pa mira nan hasi maldat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 4:8
18 Iomraidhean Croise  

Plaka ku tabata drenta di sakrifisio di debe i di sakrifisio pa pordon di piká, no tabata destiná pa tèmpel di SEÑOR, esei tabata pa e saserdotenan.


Esun ku ta limpi den su obra i pensamentu, esun ku no ta loko tra'i fandanganan di mundu i ku no sa hura falsu tampoko.


Na Bo, SEÑOR, mi ta alsa mi alma,


Nan ta kachó haragan tambe, nunka nan no tin basta. Anto ta nan ta lider di pueblo! Nan no tin niun klase di komprondementu; tur ta kohe nan mes kaminda, tur ta buska nan propio probecho.


‘Hende, e hendenan akí a entregá nan mes na nan diosnan falsu i nan no por kita nan bista for di loke ta pone nan kai den piká. Anto lo Mi laga nan konsultá Mi ainda?


Pasobra kada israelita i kada strañero na Israel, ku bira lomba pa Mi, entregá su mes na e diosnan falsu i fiha su bista riba loke ta pon'é kai den piká, i ku tòg ta bai serka e profeta pa konsultá Mi: e israelitanan ei, Ami, SEÑOR mes, lo duna kontesta.


Pero bo a plug piká, kosechá maldat i kome fruta di engaño. Bo a konfia riba bo mes maneho, riba e kantidat grandi di bo sòldánan;


Tòg Efraim ta bisa: ‘Sí, mi ta riku, mi a haña rikesa. Na nada ku Mi a gana no tin inhustisia pegá ku por yama piká, tòg?’


Bolbe, Israel, bolbe serka SEÑOR, bo Dios! Bo a trompeká pa motibu di bo pikánan,


Tur desendiente di Aaron ku siguié komo gransaserdote mester hasi esei tur dia; ta un lei permanente. Nan mester kima e sakrifisio kompletamente pa SEÑOR.


E saserdote ku ofresé e sakrifisio pa pordon di piká por kome for di e karni, pero e mester kom'é e ora ei den un lugá sagrado paden di e kurá di tènt di enkuentro.


Gobernantenan di e siudat ta husga na fabor di esnan, ku ta susha nan man. Lidernan religioso ta kobra pa splika lei. Profetanan ta hasi revelashonnan solamente na esnan, ku paga nan i ainda nan ta pretendé ku SEÑOR ta ku nan. Nan ta bisa: “Ningun kalamidat lo no kai riba nos, SEÑOR ta ku nos.”


‘Mare un di boso tabata sera e portanan di tèmpel. E ora ei boso no por a kima sakrifisionan sin balor mas riba mi altá. Mi no ta kontentu ku boso,’ SEÑOR di universo ta bisa, ‘i Mi no tin mester di boso sakrifisio.


Pasobra tipo di hende asina no ta sirbi Kristu nos Señor, pero ta nan deseonan baho so nan ta sigui i nan ta kalanchá hende simpel ku palabra dushi pa asina kohe nan kabes abou.


Ta nesesario pa tapa nan boka; pa ganashi deshonesto nan ta bruha famia henter siñando nan loke no ta kuadra.


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


Di kon antó abo i bo yunan a despresiá e sakrifisio- i ofrendanan ku Ami, a preskribí den mi Residensia? Di kon bo ta honra bo yunan mas ku bo ta honra Mi? Boso ta gòrda boso mes ku e mihó parti di tur e ofrendanan di Israel, mi pueblo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan