Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 4:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Mas tantu saserdote a bini mas tantu nan a peka kontra Mi. Mi ta kambia nan honor den bèrgwensa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Mas tantu saserdote a bini mas tantu nan a peka kontra Mi. Mi ta kambia nan honor den bèrgwensa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 4:7
15 Iomraidhean Croise  

For di tempu di nos antepasadonan te dia djawe nos faltanan ta grandi i pa nos maldat, nos, nos reinan i nos saserdotenan ta entregá den man di rei di paisnan strañero. Nos a haña nos ku guera, eksilio, sakeo i bèrgwensa públiko; te ainda nos ta den mesun situashon.


Israel tabata un mata di wendrùif ku hopi ranka, ku tabata produsí fruta hechu. Pero mas fruta e tabata haña, mas altá e tabata konstruí; mas próspero su pais tabata bira, mas bunita e tabata traha su piedranan sagrado.


E imágen tambe nan ta hiba Asiria komo regalo pa e gran rei. Efraim ta keda tapá ku bèrgwensa, plannan di Israel ta frakasá.


Lo Mi a liberá nan e ora ei for di reino di morto, salba nan for di poder di Lamuèrtè? Lamuèrtè, unda bo pèst ta keda? Reino di morto, unda bo plaganan ta keda? Mi no sa mas kiko ta duele.


Pero ora Mi a hiba e israelitanan den kunuku di yerba, nan barika a yena; i ora nan barika tabata yen, nan kabes a susha; asina nan a lubidá Mi.


Nan lo kome sin nan barika yena, nan lo tin relashon ku prostituta sin haña yu. Pasobra nan a stòp di sirbi Ami, SEÑOR.


SEÑOR ta bisa: ‘Tende, saserdotenan! Paga tinu, lidernan di Israel! Skucha, kas real! Ta boso ta responsabel pa mantené hustisia, pero na Mispa boso tabata un trampa pa mi pueblo, un nèt hanchu habrí riba seru di Tabor;


E saserdotenan ta un trupa di bandidu, nan ta drumi lur i ta mata hende riba e kaminda pa Shikem, nan práktikanan ta bergonsoso!


Orguyo di Efraim ta bula bai manera un para: a kaba awor ku nasementu, ku muhénan na estado, ku konsepshon.


Lo bo ta kañá di bèrgwensa, na lugá di ta yená ku honor. Awor ta bo bùrt pa bebe bira fuma i para sunú den bista di tur hende. SEÑOR ta bai obligá bo bebe e beker di su rabia te den bòm. Bo fama lo ta tapá ku bèrgwensa.


‘P'esei Mi ta sòru pa e pueblo menospresiá boso i despresiá boso, pasobra boso no ta sigui e kaminda ku Mi ta mustra i boso ta laga mira ku boso no ta imparsial ora di apliká lei.’


Yeshurun a kome su barika yen i a lanta kontra Dios; unabes vèt i gordo, el a laga Dios ku a trah'é, kai, despresiá e Baranka ku a salb'é.


Nan lo kaba den pèrdishon; nan barika a bira nan dios; nan ta orguyoso di nèt e kosnan ku mester ta un bèrgwensa pa nan! Ta riba kos di mundu so nan ta pensa!


P'esei ounke SEÑOR, Dios di Israel, a yega di bisa, ku henter bo famia tantu bo antepasadonan komo bo desendientenan lo ta semper den su sirbishi, E ta deklará awor: “Esei a pasa. Awor lo Mi honra esun ku honra Mi i esnan ku despresiá Mi no ta konta mas. Asina Ami SEÑOR ta afirmá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan