Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 3:1 - Papiamentu Bible 2013

1 SEÑOR a bisa mi: ‘Bai stima e muhé atrobe ku un otro hòmber ta stima i ku ta kometé adulterio. Pasobra asina e israelitanan, ku Ami, SEÑOR, ta stima, ta enfoká riba otro dios i ta adorá nan ku kuki di rasenchi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 SEÑOR a bisa mi: ‘Bai stima e muhé atrobe ku un otro hòmber ta stima i ku ta kometé adulterio. Pasobra asina e israelitanan, ku Ami, SEÑOR, ta stima, ta enfoká riba otro dios i ta adorá nan ku kuki di rasenchi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 3:1
34 Iomraidhean Croise  

El a duna henter pueblo, henter e multitut di israelita, hòmber i muhé, kada un un bola di pan, un bola di dadel i un bola di rasenchi. Despues tur a bai nan kas bèk.


Pero SEÑOR tabatin mizerikòrdia i kompashon ku nan. Pa motibu di e aliansa ku SEÑOR a sera ku Abraham, Isak i Yakob, El a sali na nan yudansa. E no ker a destruí nan i ainda E no ker a rechasá nan.


i a duna henter pueblo di Israel, hòmber i muhé, kada un un pan, un bola di dadel i un bola di rasenchi.


Pero Bo no a kaba ku nan por kompleto ni Bo no a bandoná nan, pasobra Bo ta un Dios piadoso i yen di mizerikòrdia.


Manera bista di un katibu ta fihá riba man di su shon, manera bista di un kriá ta fihá riba man di su señora, nos wowo ta wak SEÑOR nos Dios te or'E tene kompashon.


Su manisé trempan nan a ofresé sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas. E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata pa nan kuenta.


Hasi lihé, bola di rasenchi mi ke, pa bolbe duna mi kurpa energia i apel pa sasia mi set, pasobra amor ta mata mi.


Bira boso kara pa Mi i laga Mi salba boso, maske boso ta biba te na ekstremonan di mundu. Pasobra Ami ta Dios, no tin niun otro.


Ma meskos ku un muhé infiel ta bandoná su kasá, asina boso tambe, israelitanan, a bira infiel na Mi i bandoná Mi.’ Asina SEÑOR a bisa.


Efraim mester ta un yu mashá stimá di Mi, un yu di mi kurason, ku ki ora ku Mi tin ku skual e, Mi ta keda kòrd'é apesar di esei i mi hemut ta yena: Mi no por hasi otro kos ku tene piedat di dje,’ asina SEÑOR ta bisa.


Efraim, kon lo Mi por bandoná bo, kon lo Mi por entregá bo, Israel? Kon lo Mi por bandoná bo manera Adama, trata bo manera Seboim? Mi kurason ta stroba Mi di hasi esei, duele ta konmové Mi.


Pasobra nan mama a aktua komo prostituta, e ku tabata na estado di nan a komportá su mes bergonsoso. El a pensa: “Mi ta bai tras di mi amantenan, nan lo duna mi pan i awa, lana i lenen, zeta di oleifi i bibida.”


Biña ta nubla sintí di mi pueblo:


Pa kolmo dia ku e lidernan a hasi nos rei malu ku biña tèrko, e dia ei e ku e gañadónan ei a duna otro man.


Banda di tur altá boso ta kai drumi riba paña, ku sa kita for di un pober komo pant; den santuarionan boso ta bebe e biña ku sa sobra komo but.


Boso ta bebe biña na tobo i hunta boso kurpa ku perfumenan di mas kostoso. Pero destrukshon di e desendientenan di Jozef no ta ni rel boso.


Pero ami ta keda ku speransa den SEÑOR, ami ta konfia den e Dios, ku ta salba mi. Mi Dios ta skucha mi orashon.


P'esei Ami, SEÑOR, ta bisa: Mi ta bolbe tene piedat di Herusalèm, nan ta bolbe drecha mi tèmpel; Herusalèm ta keda kompletamente rekonstruí! Esei ta loke Ami, SEÑOR soberano ta bisa.” ’


Hesus a kontest'é: ‘Mi amigu, hasi e kos ku bo a bin hasi!’ E ora ei nan a kohe Hesus tene i arest'É.


Boso no por bebe for di e kopa di Señor i tambe for di e kopa di demoño; boso no por partisipá na sena di Señor i tambe na sena di demoño.


No adorá dios falsu manera algun di nan a hasi. Skritura ta bisa: ‘E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata fiesta pa nan kuenta.’


Den pasado boso a biba hopi tempu kaba den kos ku pagano ta gusta hasi. Boso bida tabata dominá pa inmoralidat, pashon, buracheria, bakanal, paranda i adorashon baho di e diosnan falsu!


Nan a deshasí di tur e diosnan straño ku nan tabatin i a sirbi SEÑOR. E ora ei SEÑOR no por a soportá e mizeria ku nan tabata pasa aden.


Nan a bai den kunuku, kohe drùif for di nan plantashon di wendrùif i pèrs nan traha biña. Despues nan a selebrá fiesta den tèmpel di nan dios. Nan a kome, bebe i maldishoná Abimelèk.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan