Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 2:16 - Papiamentu Bible 2013

16 E dia ei,’ SEÑOR ta bisa, ‘lo bo yama Mi: “mi esposo” i no konsiderá Mi mas un Baal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 E dia ei,’ SEÑOR ta bisa, ‘lo bo yama Mi: “mi esposo” i no konsiderá Mi mas un Baal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 2:16
12 Iomraidhean Croise  

Pero el a enamorá asina tantu di Dina, ku el a purba gana su kariño.


‘Papia ku Herusalèm ku kariño i anunsi'é: “A yega un fin na bo tempu di sirbishi, bo debe na SEÑOR ta pagá, bo a risibí mas ku basta kastigu kaba pa tur bo faltanan.” ’


Pasobra bo Kreador, SEÑOR soberano, ta kasa ku bo. Dios Santu di Israel ta sali pa bo, sí, Esun ku nan ta yama ‘Dios di henter mundu’.


‘Bira bèk, yunan solo birá, t'Ami so ta boso doño!’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta kohe un o dos hende for di kada siudat i famia di boso i hiba nan seru di Sion.


Lo Mi hiba boso den e desierto ku tin meimei di e pueblonan i sentensiá boso aya.


Si e ke bai tras di su amantenan, lo e no alkansá nan; si e buska nan, lo e no haña nan. E ora ei lo e bisa: “Mi ke bai bèk serka mi promé esposo, pasobra e tempu ei mi tabata pasa mihó ku awor.”


Brùit ta pertenesé na brùidehòm, ma amigu di e brùidehòm ku ta para pa tende stèm di e brùidehòm, ta bira mashá kontentu ora e tend'é. Esei ta e goso ku ami ta sinti i el a yega na su kulminashon!


E zelo ku mi ta kuida boso kuné ta bini di Dios mes. Mi a komprometé boso pa kasa ku ún solo hòmber i mi ke hiba boso puru manera un bírgen serka djE; e hòmber ei ta Kristu.


Laga nos ta alegre i grita di kontentu i dun'É honor, pasobra ora pa kasamentu di e Lamchi a yega; su brùit a prepará su mes kaba.


E hòmber a prepará i a sali ku su sirbidó i dos buriku pa bai busk'é. E ker a kombersá ku e muhé pa wak si esaki ker a kambia di idea i bini bèk serka dje. Ora e muhé a hib'é kas di su tata, e tata a risibié kontentu.


Ruth a rospondé: ‘Mi shon, bo ta mashá bon pa mi; ni sikiera mi por para banda di bo sirbientenan. Tòg bo a papia ku kariño ku mi, bo humilde sirbidó; esei a trankilisá mi.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan