Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 12:4 - Papiamentu Bible 2013

4 El a bringa ku un angel i a gana; bou di yoramentu el a pidi e ora ei pa tene kompashon kuné. Na Betel el a topa Dios, einan Dios a papia kuné;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 El a bringa ku un angel i a gana; bou di yoramentu el a pidi e ora ei pa tene kompashon kuné. Na Betel el a topa Dios, einan Dios a papia kuné;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 12:4
18 Iomraidhean Croise  

Despues e ruman a nase. Ku un man e tabata tene hilchi di pia di Esou. P'esei nan a yam'é Yakob. Isak tabatin sesenta aña dia nan a nase.


Yakob a keda e so, un hòmber a aserk'é i a lucha kuné te mainta.


Ora e hòmber a ripará ku e no por a gana Yakob, el a dal Yakob riba su hep te saka e hep for di lugá.


Despues e hòmber a bis'é: ‘Laga mi bai, ya di dia ta kuminsá habri.’ Yakob a kontest'é: ‘Mi no ta laga bo bai si bo no bendishoná mi.’


Yakob a puntr'é: ‘Bisa mi awor kon yama bo!’ Ma e hòmber a kontestá: ‘Pakiko bo ta puntra mi nòmber?’ Despues el a bendishoná Yakob einan mes.


i el a yama e lugá ei Betel.


E ora ei el a bendishoná Jozef di e manera akí: ‘Mi ta resa na e Dios Todopoderoso ku mi tatanan Abraham i Isak a sirbi. E Dios ku henter mi bida largu te dia djawe a guia mi manera un wardadó, ku ta kuida su karnénan,


El a kambia laman den tera seku — por a pasa den awa na pia; p'esei ban legra den djE.


tuma parti den tur nan aflikshonnan i libra nan personalmente. E tabatin amor i duele, p'esei El a sali pa nan, El a hisa nan i karga nan den su brasa henter nan bida largu.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘Mi ta manda mi mensahero pa prepará kaminda pa Mi. I e ora ei Señor ku boso ta buska, lo bini diripiente su tèmpel. E Angel di aliansa, ku boso tin gana di mira, ta biniendo!’


Anto despues Dios lo alsa nos ku ta na bida ainda riba e nubianan, huntu ku esnan ku a muri kaba, pa bai kontra ku Señor den laria. I asina nos lo ta pa semper huntu ku Señor.


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan