Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hoséas 1:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Esakinan ta palabra di SEÑOR dirigí na Hoséas, yu di Beeri, den tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda. Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel e tempu ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Esakinan ta palabra di SEÑOR dirigí na Hoséas, yu di Beeri, den tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda. Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel e tempu ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hoséas 1:1
26 Iomraidhean Croise  

Despues ku Yoash a bai sosegá, Yerobeam a subi trono. A dera Yoash na Samaria serka e reinan di Israel.


Yoash a bai sosegá i a der'é na Samaria serka e reinan di Israel. Su yu Yerobeam a siguié komo rei.


Yerobeam, yu di Yoash, a bira rei na Israel tempu Amasías, yu di Yoash, tabatin diessinku aña rei di Huda. Yerobeam tabatin su residensia na Samaria i el a goberná kuarentiun aña.


Yotam, yu di Uzías, a bira rei di Huda den e di dos aña ku Pèkag, yu di Remaliahu, tabata rei di Israel.


SEÑOR a kastigá rei Azarías ku lepra i el a keda ku e malesa te dia el a muri. Tur e tempu ei el a biba den un kas isolá. Su yu Yotam a tuma palasio i gobernashon di e pueblo na su enkargo.


Azarías a bai sosegá i a der'é serka su antepasadonan den Siudat di David. Su yu Yotam a siguié komo rei.


Yotam tabatin 25 aña dia el a bira rei i el a goberná 16 aña na Herusalèm. Mama di Yotam tabata Yerusha, yu di Sadok.


Ahas tabatin binti aña dia el a bira rei. El a goberná diesseis aña na Herusalèm. Kontrali na su antepasado David e no tabata hasi loke ta bon den bista di SEÑOR, su Dios.


E sobrá sakrifisionan tabata konsistí di seisshen baka i tres mil karné.


Aki ta sigui e vishon ku Isaías, yu di Amoz, a haña tokante Huda i Herusalèm tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda.


Tempu Ahas, yu di Yotam i ñetu di Uzías, tabata rei di Huda, a sosodé lo siguiente. Resin, rei di Siria, a marcha bai ataká Herusalèm huntu ku Pèkag, rei di Israel i yu di Remaliahu, pero nan no a logra konkist'é.


SEÑOR a kuminsá dun'é su mensahenan den e di diestres aña di reinado di Yosías, rei di Huda i yu di Amon.


Mi a haña un palabra di SEÑOR ku a bisa mi:


Esaki ta palabranan di SEÑOR dirigí na Yoel, yu hòmber di Petuel.


Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.


Yonas, yu hòmber di Amitai, a risibí un mensahe di SEÑOR:


Esaki ta palabra di SEÑOR dirigí na Mikéas, di e aldea Moreshèt, tempu ku Yotam i su susesornan, promé Ahas i despues Ezekías, tabata rei di pais Huda. SEÑOR a revelá na Mikéas loke tabata bai sosodé ku Samaria i Herusalèm.


Den e di ocho luna di e di dos aña di gobernashon di rei Dario, SEÑOR a papia na e siguiente manera ku Zakarías, yu di Bèrèkías i ñetu di Ido:


Dios a yama esnan ku a risibí su palabra “dios”, i nos sa ku no por kita Skritura su outoridat.


Ademas ta skibí den buki di profeta Hoséas ku Dios ta bisa: ‘Lo Mi yama esnan ku no ta mi pueblo, “mi pueblo” i esnan ku mi no tabata stima, “mi kerínan”.


Pasobra nunka e profetanan no a papia loke tabata bini di hende, sino nan tabata hende mové pa Spiritu Santu ku a papia e mensahe ku tabata bini di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan