Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 7:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Abraham a duna Melkisedèk un désimo parti di tur loke el a kita for di e reinan. E nòmber Melkisedèk ta nifiká: rei di hustisia; tambe e tabata rei di Shalem i esei ta nifiká: rei di pas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Abraham a duna Melkisedèk un désimo parti di tur loke el a kita for di e reinan. E nòmber Melkisedèk ta nifiká: rei di hustisia; tambe e tabata rei di Shalem i esei ta nifiká: rei di pas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 7:2
26 Iomraidhean Croise  

E piedra akí, ku mi a pone para règt manera un pilá, lo ta kas di Dios; i semper lo mi duna Dios e désimo parti di tur loke E duna mi.’


E Dios di Israel a papia, e Baranka di Israel a bisa mi: “Esun ku ta manda riba hende ku hustisia, esun ku ta manda ku rèspèt pa Dios


Unabes rei di henter Israel, el a duna pueblo su derechi i a hasi hustisia.


P'esei Mi ta duna bo un yu hòmber ku lo trese pas den pais. Pasobra lo Mi perkurá pa tur e enemigunan ku ta rondon'é lag'é na pas. Pa e motibu ei lo e yama Salomon, pas. Mientrastantu e ta na mando lo tin pas i seguridat na Israel.


Den su tempu hustisia lo bona, pas profundo lo reina te ora luna no t'ei mas.


Pa loke ta trata bestia di kria: ora ta konta baka, karné i kabritu, ta marka kada di dies bestia pa e ta konsagrá na SEÑOR.


Esaki yama pas! Atversarionan Si asirionan mester invadí nos pais i penetrá den nos mansionnan, nos lo mobilisá tur nos defensa- i nos hefenan; esei lo ta mas ku sufisiente.


Mi ta duna e levitanan privilegio di haña e désimo parti di kada kosecha i di kada bestia ku nase. Esei nan ta haña komo pago pa nan servisio den tènt di enkuentro.


‘Mira, un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber. Lo yam'É “Emanuel”, loke ta nifiká “Dios ku nos”.’


‘Gloria na Dios den altura i pas na mundu pa e hendenan ku ta agradá Dios.’


pasobra E ta tolerante. Pero den e tempu akí Dios ker a demostrá, ku E ta hustu i ta aseptá hende ku ta kere den Kristu komo hustu.


E Melkisedèk akí tabata rei di Shalem i saserdote di Dios Altísimo. Ora Abraham a bini bèk despues di su viktoria riba e reinan, Melkisedèk a sali pa risibí Abraham i bendishon'é.


No sa nada di su tata i mama, ni di su desendensia, ni di kuminsamentu òf fin di su bida. E ta meskos ku Yu di Dios: un saserdote pa semper.


Lo e kobra un désimo parti di boso kosecha di trigo i di wendrùif pa duna e funshonarionan di su korte i su sirbidónan.


Lo e eksigí e désimo parti di boso karné- i kabritunan i boso mes lo tin ku sirbié komo katibu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan