Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 4:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Nos tambe a risibí e bon notisia, meskos ku nan; pero e mensahe ku nan a tende, no a yuda nan, pasobra nan no a kompartí fe di esnan ku a obedesé e mensahe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Nos tambe a risibí e bon notisia, meskos ku nan; pero e mensahe ku nan a tende, no a yuda nan, pasobra nan no a kompartí fe di esnan ku a obedesé e mensahe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 4:2
20 Iomraidhean Croise  

Ma Pablo i Barnabas a bisa nan kla den nan kara: ‘Mester a prediká palabra di Dios na boso promé, ma boso ta rechas'é i no ta konsiderá boso mes digno pa risibí bida eterno. P'esei nos ta kambia di rumbo i bai serka esnan no hudiu.


Ta serka boso, na promé lugá, Dios a manda su sirbidó pa boso keda bendishoná, ora boso kada unu bira lomba pa maldat.’


Ta bèrdat ku sirkunsishon tin balor pa esun ku ta kumpli ku Lei di Moises, pero si bo no ta kumpli kuné, ta komo si fuera bo no ta sirkunsidá!


pero algun di nan no tabata fiel n'E! Akaso esei ke men ku Dios ta stòp di ta fiel na nan?


Maske mi parti tur loke mi tin pa alimentá pober i asta entregá mi kurpa pa mi broma ku esei, ma mi no tin amor, no ta yuda mi ku nada.


Un kos so mi ke puntra boso: Boso a risibí Spiritu Santu dor di kumpli ku Lei di Moises òf dor di kere den e bon notisia ora boso a tend'é?


Skritura a tene kuenta di antemano ku e echo ku Dios lo bai aseptá no hudiu pa medio di fe. Ta p'esei Skritura a anunsiá e bon notisia akí na Abraham di antemano: ‘Tur pueblo di mundu lo ta bendishoná pa medio di bo.’


Manera boso sa kaba, e promé bia ku mi a prediká e bon notisia na boso, tabata pa motibu di mi enfermedat.


Tòg boso no a konfia den SEÑOR, boso Dios,


Pasobra ora nos a prediká e bon notisia na boso, nos no a hasié djis ku palabra so, pero ku poder i Spiritu Santu, basá riba un konvikshon firme. Tambe boso sa kon nos a komportá nos serka boso pa boso mes bon.


I p'esei mes nos ta gradisí Dios semper, pasobra tempu boso a risibí e mensahe di Dios fo'i nos boka, boso a konsider'é di ta berdadero palabra di Dios i no di hende. Ta e palabra di Dios ei ta duna resultado den bida di boso ku ta kreyente.


pasobra entrenamentu físiko tin poko balor, pero un bida dediká na Dios tin hopi balor den tur sentido. Di un forma di biba asina bo por spera benefisio tantu den e bida akí komo den esun benidero.


Si un hende no ta kere den Dios, ta imposibel pa e hasi loke Dios ke. Pasobra es ku ke bai serka Dios, mester kere ku E ta eksistí i ku E ta rekompensá esnan ku ta busk'É.


Mi rumannan, paga tinu pa ningun di boso, pa medio di un aktitut robes, no bira infiel na Dios bibu i bira lomba p'E.


Esnan ku a tende e bon notisia promé, no a drenta e lugá di deskanso antó pa motibu di nan desobediensia, pero ainda e posibilidat pa hende drenta e lugá di deskanso ta keda eksistí.


P'esei antó deshasí di tur sorto di impuresa i di e gran kantidat di maldat den boso bida. Aseptá ku humildat kompleto e palabra ku Dios a planta den boso kurason i ku por salba boso.


Pero Dios a mustra nan ku e kosnan ku nan tabata profetisá no tabata pa nan mes, pero pa boso. Wèl, ta e kosnan ei mes boso a tende awor di esnan ku a prediká e bon notisia ku poder di Spiritu Santu, e poder ku Dios a manda for di shelu. Asta e angelnan tin gana di tira un bista pa sa kiko e kosnan ei ta!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan