Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 3:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ta manera Spiritu Santu a bisa antó: ‘Si awe boso tende su stèm,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ta manera Spiritu Santu a bisa antó: ‘Si awe boso tende su stèm,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 3:7
27 Iomraidhean Croise  

Spiritu di SEÑOR ta papia pa medio di mi, mi ta anunsiá loke E ta bisa mi.


Pero mi pueblo no a skucha mi bos, Israel no a tende di Mi.


Ai, mare mi pueblo a skucha Mi i Israel por a sigui mi kamindanan!


No kana blòf kiko bo ta bai hasi mañan, pasobra bo n' sa kiko un dia por trese.


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


Bini serka Mi i skucha; si boso skucha, boso ta biba plenamente. Mi ta komprometé Mi pa semper, SEÑOR ta bisa, pa duna boso e amor fiel ku M'a primintí David.


Buska SEÑOR, awor ainda E ta laga bo hañ'É; hasi un apelashon riba djE, awor ainda E ta serka.


Segun Pedro tabata papia, diripiente un nubia luminoso a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá, legria di mi kurason; tende di djE.’


Hesus a bisa nan: ‘Ta di kon David mes antó, guiá pa Spiritu Santu, ta yam'É Señor, ora e bisa:


David mes, guiá pa Spiritu Santu, ta bisa: “Señor Dios a bisa mi Señor: Sinta Bo na mi man drechi, te ora Mi pone bo enemigunan na bo pia.”


Mi tin otro karné tambe, ku no ta di e kurá akí. Mi mester guia nan tambe; nan lo tende di Mi i lo ta ún trupa di karné ku ún wardadó.


Mi karnénan ta skucha mi stèm; Ami konosé nan i nan ta sigui Mi.


Esun na porta ta habri p'e drenta, i e karnénan ta rekonosé su stèm. E ta yama su karnénan na nan nòmber i ta guia nan bai pafó di kurá.


Mi ta sigurá boso: e ora lo yega, sí, el a yega kaba, ku esnan ku ta morto lo skucha stèm di Yu di Dios i esnan ku tende di djE, lo haña bida!


‘Rumannan! E palabra ku Spiritu Santu a papia hopi tempu pasá pa medio di David tokante Hudas, esun ku a guia esnan ku a kohe Hesus prezu, mester a keda kumplí.


E hudiunan a kita bai den desakuerdo ku otro; esei a pone Pablo añadí: ‘Esta korekto Spiritu Santu a papia ku boso antepasadonan, pa medio di profeta Isaías:


Spiritu Santu a bisa Felipe: ‘Bai kana banda di e shèrs.’


Spiritu Santu ta konfirmá esei. Promé E ta bisa:


Pero tanten e ‘awe’ ku Skritura ta menshoná dura, boso mester animá otro tur dia, di manera ku ningun di boso no ta laga piká gañ'é i sera su kurason.


Skritura ta bisa: ‘Si awe boso tende su stèm, no sera boso kurason, manera promé ayá tempu di e lantamentu.’


P'esei Dios ta bolbe fiha un dia, ku yama ‘awe’. Di esei El a bisa hopi tempu despues pa medio di David den e pasashi ku ya a sita: ‘Si boso tende su stèm awe, no sera boso kurason.’


Ku esaki Spiritu Santu ta duna di komprondé na un manera bon kla ku e entrada pa e santuario berdadero no ta habrí ainda tanten ta usa e promé tènt.


Pasobra nunka e profetanan no a papia loke tabata bini di hende, sino nan tabata hende mové pa Spiritu Santu ku a papia e mensahe ku tabata bini di Dios.


Tende, Mi ta pará na porta i Mi ta bati. Ora un hende tende mi stèm i habri porta, lo Mi drenta serka dje i nos lo sinta kome huntu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan