Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 13:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Kòrda hasi bon i kompartí loke boso tin ku otro hende; pasobra esakinan ta e sakrifisionan ku ta agradá Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Kòrda hasi bon i kompartí loke boso tin ku otro hende; pasobra esakinan ta e sakrifisionan ku ta agradá Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 13:16
22 Iomraidhean Croise  

Konfia den SEÑOR, hasi bon, habitá tera i keda fiel.


Lo bo gosa sakrifisionan legítimo, ofrendanan kimá henteramente; i nan lo trese toronan yòn pa ofresé nan riba bo altá.


Ora Hesus a skuch'é, El a bisa: ‘Un kos so bo falta. Bai bende tur loke bo tin, duna hende pober e sèn i lo bo tin tesoro den shelu. Despues bin sigui Mi.’


i boso sa tambe kon e ora ei Dios a ungi Hesus di Nazarèt ku Spiritu Santu i a kolm'É ku poder. E tabata pasa hasi bon obra tur kaminda i kura esnan ku tabata bou di yugo di diabel, pasobra Dios tabata kunÉ.


Na Yope tabata biba un disipel muhé ku yama Tabita, na griego ‘Dorkas’, loke ta nifiká ‘biná’. E tabata dediká su mes na hasi bon obra i yuda hende pober.


Kontribuí pa kubri nesesidat di e pueblo santu i praktiká hospitalidat.


P'esei antó, ki ora ku tin oportunidat, laga nos hasi bon pa tur hende, spesialmente pa nos rumannan den fe.


Esun ku ta risibí instrukshon den palabra di Dios mester kompartí tur kos bon ku e ta poseé ku su instruktor.


Esun ku tabata hòrta, mester stòp di hòrta i kuminsá gana su pan honradamente pa asina e por yuda esnan ku ta den nesesidat.


Sinembargo boso a hasi bon di yuda mi den mi problema.


Mi a risibí sufisiente pago, asta mas ku esei! Mi a haña tur loke mi mester, awor ku Epafrodito a trese boso regalonan pa mi. Nan ta manera un holó dushi, un sakrifisio aseptabel i plasentero na Dios.


Mira pa niun hende no paga malu ku malu, pero semper buska pa hasi loke ta bon pa e otro rumannan i pa tur hende.


Pero rumannan, boso sí no mester kansa di hasi bon.


Bisa nan hasi bon, bira riku na bon obra, sea generoso i kla pa mustra amabilidat.


Mi ta resa, pa e fe ku bo ta kompartí ku e otro kreyentenan, hiba bo na un komprondementu berdadero di tur e kosnan bon ku nos por hasi pa Kristu.


Pasobra Dios ta hustu. Lo E no lubidá loke boso a hasi, ni e amor ku boso a demostrá e pueblo santu i ta demostrando e ainda.


Kerido ruman, no sigui mal ehèmpel, sino sigui loke ta bon. Esun ku hasi bon ta pertenesé na Dios; esun ku hasi malu no a mira Dios nunka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan