Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 11:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Pasobra Noe tabatin fe, el a tuma Dios na serio, ora El a atvertié pa kos ku ainda no por a mira. El a konstruí un arka pa salba su famia. Su bida di fe a kondená e otro hendenan riba mundu, pero a pone ku Dios a aseptá é komo hustu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Pasobra Noe tabatin fe, el a tuma Dios na serio, ora El a atvertié pa kos ku ainda no por a mira. El a konstruí un arka pa salba su famia. Su bida di fe a kondená e otro hendenan riba mundu, pero a pone ku Dios a aseptá é komo hustu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 11:7
41 Iomraidhean Croise  

E ora ei Lòt a bai serka e yònkumannan ku tabata bai kasa ku su yu muhénan i a bisa nan: ‘Bai for di e lugá akí, pasobra SEÑOR ta bai destruí e siudat.’ Pero nan a kere ku ta wega Lòt tabata hasi.


E ora ei Dios a bisa Noe: ‘Mi a disidí di kaba ku tur hende. Pasobra ta nan falta ku mundu ta yen di maldat i violensia. Mi ta bai kaba ku nan i ku mundu henter.


I Noe a hasi eksaktamente manera Dios a mand'é hasi.


Esaki ta e historia di Noe. Kontrario na e hendenan di su tempu, Noe tabata un hòmber hustu ku tabata obedesé Dios den tur kos. E tabatin un laso íntimo ku Dios.


Asina Dios a kaba ku tur loke tabata eksistí riba tera; ku hende, bestia di kria, bestia ku ta lastra abou riba suela i ku para den laria; nan tur El a bari for di riba mundu. Solamente Noe i tur ku tabata huntu kuné den arka a skapa.


Noe a hasi manera SEÑOR a mand'é.


‘Sali for di e arka huntu ku bo kasá, ku bo yunan i nan kasá.


E muhé a bai for di Eliseo, drenta kas ku su yunan i sera porta. E yunan tabata pasa e tinashinan bashí p'e i e tabata yena un tras di otro.


Ta bo próhimo t'esun ku ta sufri ora abo hasi malu, i t'e tin benefisio ora bo ta hustu.


Hende sabí ta mira peliger i ta evit'é, esun sin eksperensia ta dal bai i haña su kastigu.


Un hende sabí a mira peliger i buska kamind'i skonde, un bobo a bai riba dje i sufri daño.


Si e tres gran hòmbernan Noe, Daniel i Job lo a biba den un pais asin'ei, nan lo por a skapa solamente nan mes pasobra nan ta hende hustu. Esei Ami ta sigurá bo, Ami, SEÑOR Dios.


Mes sigur ku Mi ta Dios bibu: si Noe, Daniel i Job tabata biba einan, nan lo no por a skapa ni nan mes yunan. Esei Ami, SEÑOR Dios, ta sigurá bo. Nan lo a skapa solamente nan mes pasobra nan ta hende hustu.


A avis'é, pero e no a preokupá. E mes ta responsabel pa su morto. Si el a tuma e aviso na pechu, lo el a skapa su bida.


Despues e sabionan a bai nan tera bèk via un otro ruta, pasobra Dios a atvertí nan den soño pa no pasa mas serka Heródes.


Ora boso mira e “kos repugnante ku ta trese destrukshon”, ku profeta Daniel a papia di dje, poné den e lugá santu (komprondé bon kiko esaki ke men, lesadó),


Mi a konta boso tur kos di antemano!


Den e dianan ei, promé ku diluvio, e hendenan tabata kome, bebe i kasa, te dia Noe a drenta arka.


Ora Huan a mira ku hopi fariseo i saduseo tabata bini serka dje pa batisá, el a bisa nan: ‘Rasa di kolebra, ken a atvertí boso pa boso hui pa e huisio benidero di Dios?


Manera a sosodé den tempu di Noe, asina lo pasa den dianan di Yu di hende.


Pues e bon notisia ta mustra nos kon Dios ta aseptá hende komo hustu. Esei ta kuminsá ku fe i ta sigui ku fe, manera Skritura ta bisa: ‘E hende ku Dios a hasi hustu den su bista, pa medio di fe, lo biba.’


Pero tokante kon bira hustu den bista di Dios dor di fe tin bisá: ‘No puntra den bo mes: “Ken lo subi bai shelu?” ’, ke men, pa buska Kristu bini abou kunÉ.


Dios ta aseptá tur hende pa medio di fe den Hesu-Kristu. Esei ta konta pa tur hende ku kere den Kristu, sin distinshon.


El a haña e marka di sirkunsishon te despues, komo prueba ku Dios a asept'é pa motibu di su fe, tempu e no tabata sirkunsidá ainda. Ke men, pa motibu di su fe Abraham a bira tata di tur ku tin fe, sin ku nan ta sirkunsidá. I asina Dios lo aseptá nan tambe.


Dios a primintí Abraham i su desendientenan ku nan lo haña mundu komo propiedat. Pero e promesa ei no tabata mará na kumplimentu ku Lei di Moises, pero na e echo ku Dios ta aseptá hende, basta nan kere den djE.


Awor kiko nos por konkluí? Esnan no hudiu ku no tabata hasi niun esfuerso pa Dios aseptá nan, Dios a aseptá nan pa motibu di nan fe.


Nos, enkambio, ansiosamente ta spera pa medio di Spiritu di Dios, ku Dios ta aseptá nos pa medio di fe.


i ta uní kunÉ. Ku Dios ta aseptá mi komo hustu no ta basá riba mi kumplimentu ku lei. Ma esei ta bini pa medio di fe den Kristu; esei ta bini di Dios i ta basá riba fe.


Fe ke men ku nos ta sigur di e kosnan ku nos ta spera di risibí i ku nos ta konvensé di e realidat ku nos no ta mira.


Tene kuidou pa boso no nenga di skucha Esun ku ta papia ku boso. Esnan ku a nenga di skucha dia Dios a papia ku nan na mundu, no a skapa; muchu ménos chèns di skapa nos tin, si nos bira lomba pa Esun ku ta papia ku nos for di shelu!


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


Pero nan trabou di sirbishi no ta nada mas ku un kopia i un sombra di esun selestial. Esta esaki tabata loke Moises a haña tende di Dios tempu e tabata bai konstruí e santuario: ‘Sòru traha tur kos meskos ku e modelo ku Mi a mustra bo riba seru.’


Tabata e spiritunan di esnan ku no a obedesé Dios ora E tabata warda ku pasenshi tempu Noe a traha e arka. Ta mashá poko hende, ocho en total, a haña salbashon pa medio di awa.


Esaki ta un karta di Simeon Pedro, sirbidó i apòstel di Hesu-Kristu, pa esnan ku a risibí un fe mes presioso ku esun di nos pasobra nos Dios i Salbador Hesu-Kristu ta hustu.


E mundu antiguo tampoko Dios no a spar, pero El a manda un diluvio pa kaba ku e hendenan ku tabata desobedes'É; ta solamente Noe, ku a prediká ku hende mester biba di akuerdo ku boluntat di Dios, El a salba huntu ku shete otro persona.


I ta pa medio di esei tambe e mundu di e tempu ei a keda destruí durante e diluvio!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan