Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 1:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Pero E ta bisa su Yu: ‘Bo trono, Dios, t'ei pa semper, bo sèpter real ta un sèpter di hustisia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Pero E ta bisa su Yu: ‘Bo trono, Dios, t'ei pa semper, bo sèpter real ta un sèpter di hustisia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 1:8
33 Iomraidhean Croise  

E Dios di Israel a papia, e Baranka di Israel a bisa mi: “Esun ku ta manda riba hende ku hustisia, esun ku ta manda ku rèspèt pa Dios


Bo reino ta un reino eterno, bo dominio ta pa tur generashon. SEÑOR ta fiel na tur su promesanan, bondadoso den tur su akshonnan.


Den su tempu hustisia lo bona, pas profundo lo reina te ora luna no t'ei mas.


Rei den su poder ta stima hustisia, t'Abo a fiha derecho imparsial! B'a trata yunan di Yakob ku hustisia i derecho.


Pero tur desendiente di Yakob lo haña nan derecho serka djE i esei lo pone nan gab'É.


Wèl, ta bon. Señor mes lo duna boso un señal: Mira, e mucha muhé hóben lo sali na estado i lo duna lus na un yu hòmber. L'e yam'é “Emanuel”, “Dios ku nos”.


Yeremías a rospondé: ‘Si mi bisa bo bèrdat, bo ta manda mata mi, si mi duna bo konseho, bo no ta tende tòg.’


Pero di pueblo di Huda sí lo Mi tin duele. Ami ta SEÑOR, nan Dios, lo Mi salba nan; pero no ku guera, ni ku bog òf spada, ni ku kabai òf sòldá riba kabai.’


manera ta purifiká oro i plata den krosèt. E ora ei nan lo resa na Mi i Ami lo rospondé nan. Lo Mi bisa: “Nan ta mi pueblo.” I nan lo deklará: “SEÑOR ta nos Dios.” ’


Basha gritu di legria, mi yu Herusalèm, hubilá, mi yu Sion! Pasobra ata bo rei ta bini serka bo, E ta hustu i triunfante, E ta humilde, sintá riba un buriku, un buriku machu, di rasa puru.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘Mi ta manda mi mensahero pa prepará kaminda pa Mi. I e ora ei Señor ku boso ta buska, lo bini diripiente su tèmpel. E Angel di aliansa, ku boso tin gana di mira, ta biniendo!’


‘Mira, un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber. Lo yam'É “Emanuel”, loke ta nifiká “Dios ku nos”.’


ku dedikashon i honestidat, henter nos bida largu.


Ami ku mi Tata ta un!’


Nan a bis'É: ‘No ta pa motibu di bo bon obranan nos ke piedra Bo, sino pasobra Bo ta blasfemá Dios. Abo ku ta un ser humano, ta konsiderá bo mes igual na Dios!’


Tomas a bisa: ‘Mi Señor i mi Dios!’


Ta nan ta desendiente di e patriarkanan i tambe ta di nan e Mesias a sali pa loke ta toka su aspekto humano. E ku ta Dios, ku ta goberná tur kos, sea alabá pa semper. Amèn!


Pasobra Kristu mester reina te ora tur su enemigunan ta bou di su pia.


Pero ku e pais di e amonitanan, esta henter e region kaminda riu Yabok ta kore, i ku e siudatnan den e region di e serunan, boso no a mete, den un palabra boso no a mete ku ningun di e teritorionan kaminda SEÑOR, nos Dios, a prohibí nos di bai.


Boso lo ta rikamente bendishoná, mas ku kualke otro pueblo; lo no eksistí infertilidat serka hòmbernan, ni serka muhénan, ni serka bestianan.


No tin duda ku e bèrdat revelá di nos fe ta impreshonante: Kristu-Hesus a bini den mundu, débil manera hende, deklará den shelu di ta vensedor, dor di Spiritu Santu, mirá pa angel, i proklamá na tur nashon, aseptá ku fe pa hende rònt mundu i tumá den gloria di shelu.


Asin'ei porta di e reino eterno di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu lo ta hanchu hanchu habrí pa boso.


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan