Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreonan 1:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Promé aya Dios a papia hopi bia i na hopi manera ku nos antepasadonan pa medio di e profetanan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Promé aya Dios a papia hopi bia i na hopi manera ku nos antepasadonan pa medio di e profetanan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreonan 1:1
35 Iomraidhean Croise  

Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


E ora ei SEÑOR a bisa: ‘E rosea di bida ku Mi a supla den hende lo no keda den dje pa semper; pasobra e hende ta mortal i lo no biba mas ku 120 aña.’


Despues lo Mi drama mi spiritu riba tur hende! Boso yunan hòmber i muhé lo profetisá; boso hòmbernan di edat avansá lo haña soñonan i boso hóbennan lo haña vishonnan.


T'asina El a primintí nos antepasadonan, Abraham i tur su futuro desendientenan.’


El a bisa ku lo E tin mizerikòrdia ku nos antepasadonan i lo kòrda su aliansa santu.


Hesus a splika nan tur kos ku Skritura ta bisa di djE mes; El a kuminsá na e bukinan di Moises i a sigui te na e bukinan di e profetanan.


E ora ei El a bisa nan: ‘Ta esaki ta e kosnan ku Mi a konta boso, tempu Mi tabata ainda huntu ku boso: Tur kos di Mi, ku ta skibí den Lei di Moises, den profetanan i den Salmonan mester bira realidat.’


Ma ora e Spiritu di bèrdat bini, lo E guia boso na bèrdat kompleto i konta boso tokante kos ku ta bai pasa. Pasobra loke E bisa no ta sali di E mes, ma E ta papia tur loke E tende.


P'esei Moises a pone den lei ku boso mester sirkunsidá boso yu hòmbernan, ounke no ta Moises sino boso antepasadonan a kuminsá ku esei. I riba sabat tambe boso ta sirkunsidá mucha hòmber.


Nos sa ku Dios a papia ku Moises; e hòmber akí sí nos no sa di unda el a bini.’


Asina ei nos tambe ta prediká e bon notisia na boso awor akí: Dios a realisá e promesa ku El a hasi na nos antepasadonan.


Pero pasobra e tabata profeta i tabata sa ku Dios a hur'é ku un di su desendientenan lo a siguié riba su trono,


Nan a palabrá un dia ku Pablo i un kantidat grandi di nan a bai kaminda e tabata keda. For di mainta trempan te anochi lat e tabata duna nan splikashon, testiguá di reino di Dios i tabata purba di gana nan pa Kristu a base di Lei di Moises i buki di e profetanan.


Hesus mester a keda tumá den shelu te ora tempu pa restourá tur kos yega. Tokante esei Dios a yega di papia for di ántes kaba, pa medio di su profetanan santu.


‘Dor di Isak bo ta haña e desendientenan ku Mi a primintí.’


Debí na tal fe Dios a duna bon testimonio di hende di ántes.


Tene kuidou pa boso no nenga di skucha Esun ku ta papia ku boso. Esnan ku a nenga di skucha dia Dios a papia ku nan na mundu, no a skapa; muchu ménos chèns di skapa nos tin, si nos bira lomba pa Esun ku ta papia ku nos for di shelu!


E palabranan ku Dios a papia pa medio di e angelnan, ya tabata konfiabel, di manera ku kada hende ku tabata aktua kontra nan i no tabata obedesé nan, tabata haña su kastigu meresí.


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


Moises tabata fiel komo sirbidó den henter kas di Dios; asina el a duna testimonio di loke Dios lo a bisa despues.


Si Yozue a hiba e pueblo na e lugá di deskanso di Dios, Dios lo no a papia despues mas di un otro dia.


Asina Kristu tampoko no a duna su mes e honor di gransaserdote; esei ta Dios a hasi, ku a bis'É: ‘Bo ta mi Yu; awe Mi a duna Bo bida.’


Promé Moises a lesa tur e mandamentunan di lei pa henter pueblo tende. Despues el a kohe lana kòrá bibu i taki di hisopo, muha nan den sanger di bisé i di chubatu mesklá ku awa; ku esei el a sprengu e buki i henter pueblo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan