Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 8:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Tanten mundu ta eksistí, hende lo sembra i kosechá, lo tin tempu di frialdat i tempu di kalor, tempu di áwaseru i tempu di sekura, dia i anochi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Tanten mundu ta eksistí, hende lo sembra i kosechá, lo tin tempu di frialdat i tempu di kalor, tempu di áwaseru i tempu di sekura, dia i anochi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 8:22
9 Iomraidhean Croise  

Dos aña kaba tin skarsedat di kuminda den e pais akí, ainda lo sigui sinku aña mas ku hende lo no plug ni kosechá.


Boso tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia. Respetá dia di sosiegu asta den tempu di sembra i den tempu di kosecha.


SEÑOR a destiná solo pa duna klaridat den dia i pa duna klaridat anochi El a pone luna i streanan. SEÑOR ta lanta laman, di manera ku su olanan ta sulfurá; SEÑOR soberano, asina E yama. T'E ta deklará:


na lugá di bisa: ‘Ban sinti rèspèt di SEÑOR Dios, pasobra E ta duna áwaseru ora ta nesesario, trempan i lat den aña, i E ta duna nos tur aña di nobo un tempu pa kosechá.’


Rumannan, tene pasenshi antó te dia Señor bini. Wak ku kuantu pasenshi un kunukero ta warda pa su kunuku produsí kosecha presioso! E sa ku e mester warda te ora e promé i e delaster tempu di awa pasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan