Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 6:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 6:2
31 Iomraidhean Croise  

Ora e tabata serka di yega Egipto, Abram a bisa su kasá Sarai: ‘Tende, mi sa ku bo ta un bunita muhé.


Hura na SEÑOR, e Dios di shelu i di tera, ku lo bo no buska un mucha muhé pa mi yu Isak aki na Kanaan, kaminda mi ta biba.


E muhénan akí tabata amargá bida di Isak ku Rebeka.


Despues Rebeka a bisa Isak: ‘Mi ta fadá i kansá di e muhé hetitanan di Esou; si Yakob tambe mester kasa ku un muhé hetita di e tera akí, anto e ora ei mi no tin pakiko di keda biba mas.’


E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.


Sèt tambe tabatin un yu hòmber i el a yam'é Enosh. E tempu ei nan a kuminsá invoká nòmber di SEÑOR.


Hende a kuminsá yena mundu i a haña yu muhé.


E ora ei SEÑOR a bisa: ‘E rosea di bida ku Mi a supla den hende lo no keda den dje pa semper; pasobra e hende ta mortal i lo no biba mas ku 120 aña.’


Un dia ora nochi tabata bai sera, David a lanta for di su kama pa e keiru riba e dak plat di su palasio. For di riba dak el a mira un hende muhé ku tabata baña; e muhé ei tabata mashá bunita pa mira.


Tambe Bo a taha nos pa no laga nos yu muhénan kasa ku nan yu hòmbernan ni laga nos yu hòmbernan kasa ku nan yu muhénan. Nos no tabatin mag di buska nunka nan bienestar i felisidat tampoko. Bo a primintí ku si nos obedesé, nos lo bira un pueblo fuerte ku ta disfrutá di tur kos bon di e pais, i ku despues nos desendientenan lo heredá tur kos pa semper.


Un dia ku sirbidónan selestial a presentá dilanti di SEÑOR, satanas, e akusadó, tambe a bini huntu ku nan.


Mi a sera un pakto ku mi wowonan pa nan no fiha ku deseo riba niun muhé,


Si boso kasa boso yu hòmbernan ku nan yu muhénan, esakinan por hinka boso yunan den tentashon di adorá otro dios i asina ta infiel na SEÑOR.


Tòg n' t'Abo ta nos Tata? Abraham a lubidá nos, pa Yakob nos ta hende strañero. Abo, SEÑOR, ta nos Tata, bo nòmber ta: ‘Nos Libertador fo'i Tempu Bieu’.


Pueblo di Huda tabata infiel. Nan a hasi un kos repugnante na Israel, na Herusalèm. Nan a profaná loke tabata konsagrá na SEÑOR, loke E tabata stima; nan a kasa ku muhénan ku tabata adorá diosnan strañero.


Ningun hende ku djis un tiki sano huisio no ta hasi algu asina. Kiko e ta hasi e ora ei sí? E ta sòru pa e haña yu ku ta honra Dios. No pèrdè bo sano huisio i no sea infiel na e muhé ku bo a kasa kuné tempu bo tabata yòn.


E muhé kasá ta mará na su esposo, tanten e esposo ta na bida. Ma si e esposo muri, komo biuda e ta liber pa kasa atrobe ku ken ku e ke, basta ta un kreyente.


Ami lo ta un Tata pa boso i boso lo ta mi yu, hòmber i muhé.’ Esei ta loke Señor Todopoderoso ta bisa.


Israelitanan, ta boso ta yu di SEÑOR, boso Dios. No marka boso kurpa ni kòrta e kabei na boso frenta den tempu di rou.


Nan ta mira hende muhé ku wowo di adulterio, i no ta kansa di hasi piká. Nan ta sedusí hende débil i nan ta eksperto den rankamentu di plaka fo'i hende; Dios su maldishon ta riba nan!


Pasobra nada di loke mundu ta ofresé no ta bini di Tata, esta deseo pekaminoso, gana di kos ku ta atraé bista di hende i kana prònk ku loke bo tin, ma tur ta bini di mundu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan