Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 5:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Adam tabatin 130 aña tempu su yu hòmber a nase. El a yam'é Sèt. Sèt tabata pars'é; e tabata imágen di su tata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Adam tabatin 130 aña tempu su yu hòmber a nase. El a yam'é Sèt. Sèt tabata pars'é; e tabata imágen di su tata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 5:3
15 Iomraidhean Croise  

Atrobe Adam a tene relashon ku su kasá. E kasá a duna lus na un yu hòmber i a yam'é Sèt pasobra el a bisa: ‘Dios a duna mi un otro yu na lugá di Abel, ku Kain a mata.’


El a krea nan hòmber i muhé, i a bendishoná nan. Dia El a krea nan, El a yama nan ‘hende’.


Despues Adam a biba 800 aña mas i e tabatin mas yu, tantu hòmber komo muhé.


Ken por saka algu puru for di loke ta impuru? Niun hende!


Antó kiko un hende mester hasi awor, pa Dios deklar'é hustu? Kon un hende, nasé di muhé, por ta puru?


Mira, den kulpa mi a nase, pekadó mi mama a konsebí mi.


E ora ei e angel a kontest'é: ‘Spiritu Santu lo baha riba bo i poder di Altísimo lo tapa bo manera un sombra. P'esei e yu ku lo bo trese na mundu lo ta santu i nan lo yam'é “Yu di Dios”.


Shèlag tabata yu di Kenan; Kenan tabata yu di Arpakshad; Arpakshad tabata yu di Sèm; Sèm tabata yu di Noe; Noe tabata yu di Lamèk;


Un hende ta nase físikamente di su mayornan humano, ma spiritualmente e ta nase di Spiritu Santu.


Pues, piká a drenta mundu via un solo hende i pa via di piká a bini morto. Di e manera ei morto a plama entre tur hende, pasobra tur tur hende a hasi piká.


No ta tur aparensia ta meskos: tin diferensia entre kurpa di hende, kurpa di bestia, kurpa di para i kurpa di piská.


Awor, meskos ku nos parse e hende trahá di tera, asina nos lo parse esun ku a bini di shelu!


Un tempu nos tur tampoko no ker a tende i nos tabata biba segun nos mal deseonan: nos tabata hasi loke nos kurpa tabata deseá i loke tabata drenta nos mente. Meskos ku tur sobrá hende, nos di nos mes tabata destiná pa sufri bou di Dios su rabia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan