Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 49:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Huda, abo, bo rumannan lo gaba, lo bo dominá bo enemigunan, bo mes rumannan lo bùig pa bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Huda, abo, bo rumannan lo gaba, lo bo dominá bo enemigunan, bo mes rumannan lo bùig pa bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 49:8
38 Iomraidhean Croise  

E pueblonan lo sirbi bo i e nashonnan lo bùig pa bo. Goberná bo mes rumannan; desendiente di bo mama lo bùig pa bo. Esun ku maldishoná bo lo ta maldishoná i esun ku bendishoná bo lo ta bendishoná.’


Lea a bolbe haña un yu hòmber mas. El a bisa: ‘E bia akí mi ta alabá SEÑOR.’ P'esei el a yam'é Huda. Despues di e yu akí Lea a keda poko tempu sin haña yu.


Komo ta Jozef tabata guia Egipto, e mes tabata bende trigo ku e hendenan di tur parti di e pais. Ora e rumannan di Jozef a yega Egipto, nan a bùig te na suela p'e.


E yu hòmbernan di Huda: Shèla, Pèrès i Zèrag. Su otro yu hòmbernan: Er i Onan a muri na Kanaan. E yu hòmbernan di Pèrès tabata Hèsron i Hamul.


Bo a pone mi enemigu bira lomba, hui bai, mi a destruí tur esnan ku ta odia mi.


Yoab a partisipá rei resultado di e senso. Israel tabatin 800.000 sòldá ku por a bringa den guera, Huda 500.000.


Asina tur e ansianonan di Israel a bai Hebron serka rei David i rei a sera un pakto ku nan, ku SEÑOR komo testigu. E ora ei nan a konsagrá David komo rei di Israel.


Tòg SEÑOR, Dios di Israel, a skohe ami den henter mi famia pa ta rei di Israel pa semper. Pasobra El a skohe tribu di Huda pa ta hefe di Israel. Den tribu di Huda El a skohe mi famia i den e yu hòmbernan di mi tata El a hiba di gustu di skohe ami, di manera ku El a hasi mi rei di henter Israel.


Huda a bira mas poderoso ku su otro rumannan. Un di su desendientenan a bira rei di Israel, pero Jozef a keda ku e derechi di yu mayó.


Asa tabatin un ehérsito di 300.000 hudeo; nan tabatin eskudo i lansa. E tabata disponé tambe di un ehérsito di 280.000 benhaminita; nan tabatin eskudo chikí i bog. Tur tabata sòldánan balente.


E ora ei el a laga yama henter Huda i Benhamin pa bini Herusalèm, tambe tur hende den e regionnan di tribu di Efraim, Manase i Simeon ku a bin biba na Huda. Hopi di nan a bandoná Israel i a djòin Asa ora nan a ripará ku SEÑOR, su Dios, tabata kuné.


El a pone sòldá den tur e siudatnan reforsá di Huda i a lanta pòstnan militar den henter pais, tambe den e siudatnan ku su tata Asa a konkistá di Efraim.


Tòg tabatin algun hende di tribu di Asher, Manase i Zebulon ku a arepentí i bai Herusalèm.


Dios ta konosí na Huda, su fama ta grandi na Israel.


Su dominio lo ekspandé infinitamente, l'e trese pas pa semper. L'e sinta riba trono di David i ehersé poder riba su reino, un poder ku e ta establesé i sostené ku derecho i hustisia, for di e momento ei te na kabamentu di tempu. Amor perfekto di SEÑOR soberano ta hasi esei posibel.


Ounke tabatin vishonnan mentiroso tokante bo i profesianan engañoso, ya bo ta dal e hendenan malbado riba nan nèk; dia di nan kastigu ta bini.


Promé e tribunan ku tabatin nan kampamentu bou di bandera di Huda a desarmá; tribu di Huda tabata bou di guia di Nagshon, yu di Aminadab,


Di tribu di Huda Moises a bisa: ‘Skucha, SEÑOR, kon Huda ta grita i tres'é bèk serka su pueblo; e ta lucha pa e pueblo, yud'é lucha kontra su atversarionan.’


Einan E ta keda warda te ora Dios lo a hasi su enemigunan un banki pa su pia sosegá.


Pasobra ta generalmente konosí ku E tabata bini di tribu di Huda, un tribu ku Moises no ta menshoná den su stipulashonnan tokante saserdote.


Asina nan a yega, Yozue a yama tur e hòmbernan di Israel i a bisa e komandantenan di ehérsito ku a bai guera kuné: ‘Yega serka i pone pia riba garganta di e reinan akí.’ Nan a hasié.


Ata e propiedat ku tribu di Huda a haña. Nan a parti e teritorio segun famia.


Ora e di shete angel a supla tròmpèt, stèm duru a zona den shelu ku a grita: ‘Reinado di mundu ta awor den man di nos Señor i di su Mesias; lo E goberná komo rei te den tur eternidat.’


Pero un di e ansianonan a bisa mi: ‘No yora! E leon for di tribu di Huda, desendiente di David, a triunfá: e mag kibra e shete seyonan i habri e ròl.’


E israelitanan a sali bai Betel, kaminda nan a konsultá Dios. Nan a puntr'É: ‘Kua tribu mester bai dilanti, ora nos ataká tribu di Benhamin?’ SEÑOR a kontestá: ‘Tribu di Huda.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan