Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 49:23 - Papiamentu Bible 2013

23 E tiradónan di flecha ta tèr e, tir'é ku flecha i persiguié.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 E tiradónan di flecha ta tèr e, tir'é ku flecha i persiguié.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 49:23
12 Iomraidhean Croise  

Nan a mir'é ta bini djaleu, i promé ku el a yega serka nan, nan a traha plan pa kit'é for di kaminda.


koh'é tene i bent'é den e pos, ku no tabatin awa aden.


Ora e komersiantenan midianita tabata pasa eibanda, nan a saka Jozef for di e pos i a bend'é ku e ismaelitanan pa binti moneda di plata. Asina e ismaelitanan a bai Egipto ku Jozef.


Ora Jozef su rumannan a ripará ku nan tata tabata stim'é mas ku nan, nan a kuminsá haña rabia riba dje i nan no tabata ni sikiera kumind'é.


pero nan a bisa otro: ‘Awor nos ta paga pa loke nos a hasi ku nos ruman. Nos no ker a tende ora el a roga nos pa tene kompashon kuné, ounke nos a ripará kon den pèrtá e tabata. P'esei awor ta nos mes ta den pèrtá.’


Jozef ta manera un mata kantu di awa, ku ta produsí hopi fruta i ku su ramanan ta subi sali riba muraya.


Pero Jozef tin brasa fuerte i e ta tene su bog duru, danki na e Dios Poderoso di Yakob! I danki na nòmber di e Wardador, e Baranka di Israel!


Nan a stot mi, pusha mi pa mi kai, pero SEÑOR a kore bin yuda mi.


ku a mula nan lenga manera ta spada, ta mek nan flechanan — palabranan skèrpi —


Mi a bisa boso tur e kosnan akí pa boso tin pas den Mi. Na mundu boso lo pasa den tribulashon; ma tuma kurashi, Ami a derotá mundu!’


Nan a fortalesé e disipelnan, kurashá nan pa keda fiel den fe. Tambe nan a bisa: ‘Nos mester pasa hopi tribulashon pa drenta reino di Dios.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan