Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 47:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Tambe Jozef a hiba su tata Yakob serka fárao pa sera konosí. Yakob a bendishoná fárao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Tambe Jozef a hiba su tata Yakob serka fárao pa sera konosí. Yakob a bendishoná fárao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 47:7
18 Iomraidhean Croise  

El a bendishoná Abram ku e palabranan: ‘Dios Altísimo, Kreador di shelu i tera, bendishoná bo.


Yakob a bai bishitá su tata Isak na Mamre, serka di e siudat Kiriat-Arba ku yama Hebron tambe. Ei Abraham i Isak a biba komo strañero.


Despues Yakob a bendishoná fárao pa despedida i a bai for djei.


Fárao a puntr'é: ‘Kuantu aña bo tin?’


E ora ei Yoab a bùig te na suela pa demostrá rèspèt i el a bisa: ‘Dios bendishoná rei. Mahestat, awor mi sa ku ainda rei ke mi bon, pasobra rei a bai di akuerdo ku mi petishon.’


Tur hende a krusa Yordan. Rei tambe. Despues rei a brasa Barzilai i dese'é tur kos bon i Barzilai a bai kas bèk.


el a manda su yu hòmber Yehoram ku opheto di plata, oro i bròns serka dje pa kumind'é i yam'é pabien, pasobra el a bringa ku Hadadezèr i derot'é.


e funshonarionan real tambe a bin felisitá su mahestat David i a dese'é: “Dios hasi nòmber di Salomon mas famoso ku di bo i su reino mas poderoso ku di bo.” Riba kama rei David a baha kabes pa adorá Dios.


E siguiente dia rei a laga e hendenan bai. Nan a bisa rei: ‘Dios bendishoná bo’, i nan a bolbe nan kas kontentu i satisfecho pa tur bondat ku SEÑOR a hasi pa su sirbidó David i pa su pueblo Israel.


Eliseo a bisa Guehazi: ‘Ata mi bastòn, faha bo sintura i sali bai. Si bo topa un hende, no kumind'é, i si un hende kumindá bo, no rospondé. Pone mi bastòn riba kara di e mucha.’


Bai ku boso karné-, kabritu- i bakanan tambe, bai! Anto pidi boso Dios pa E bendishoná mi tambe.’


Miéntras nan tabata kome, Hesus a kohe pan; El a gradisí Dios, kibra e pan i duna su disipelnan. ‘Tuma kome, esaki ta mi kurpa,’ El a bisa.


Despues Hesus a kohe pan, gradisí Dios, kibr'é, duna nan i bisa: ‘Esaki ta Mi kurpa ku ta entregá pa boso. Hasié pa boso kòrda riba Mi.’


E ora ei Yozue a bendishoná Kaleb i a dun'é siudat Hebron komo propiedat.


Despues Yozue a bendishoná nan i a laga nan bai. Nan a bai kas bèk.


Respetá tur hende, stima e rumannan, mustra reverensia na Dios i honra emperador.


E ora ei Eli tabata bendishoná Elkana i su kasá. I e tabata bisa Elkana: ‘Dios duna bo mas yu ku e muhé akí, na lugá di esun ku bo a pidi SEÑOR i despues a dediká n'E.’ Despues nan tabata regresá kas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan