Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 47:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Nos lo tin gana di keda den e pais akí, pasobra ta reina hamber grandi na Kanaan. No tin lugá ku yerba mas pa e bestianan haña kuminda. Por fabor duna bo sirbidónan pèrmit pa keda biba na e region di Goshen.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Nos lo tin gana di keda den e pais akí, pasobra ta reina hamber grandi na Kanaan. No tin lugá ku yerba mas pa e bestianan haña kuminda. Por fabor duna bo sirbidónan pèrmit pa keda biba na e region di Goshen.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 47:4
11 Iomraidhean Croise  

Ora hamber a kuminsá reina den e region ei, Abram a bai Egipto pa keda poko tempu aya, pasobra kaminda e tabata biba tabatin skarsedat grandi di kuminda.


E ora ei SEÑOR a bis'é: ‘Mi ke pa bo sa ku bo desendientenan lo ta strañero den un pais ku no ta di nan. Kuatershen aña largu nan lo ta katibu einan i nan lo ta oprimí.


Dia pa dia e hamber ku tabata reina den e pais tabata bira mas grandi.


Bo por biba den region di Goshen, serka di mi, huntu ku bo yunan i bo ñetunan, ku tur bo bestianan i ku tur loke bo tin.


bis'é ku semper, for di chikitu, boso a kria karné, meskos ku boso antepasadonan. E ora ei lo e duna boso pèrmit pa bai biba na Goshen ya ku wardadónan di karné ta algu repugnante pa e egipsionan.’


E ora ei fárao a bisa Jozef: ‘Bo tata i bo rumannan a bini serka bo.


Despues Israel a bini Egipto, Yakob — wéspet den tera di Ham.


I Señor ta añadí: ‘Promé boso a bai Egipto i a biba komo strañero aya, despues Asiria a oprimí boso sin niun motibu.


E ora ei a bini mizeria i un hamber grandi den henter Egipto i tambe na Kanaan, i nos antepasadonan no tabatin nada di kome.


Esaki ta loke Dios a bis'é: “Bo desendientenan lo biba den un pais strañero. Nan lo hasi nan katibu i maltratá nan kuatershen aña largu.


Despues deklará dilanti di SEÑOR, boso Dios: “Mi antepasado, un arameo, no tabatin paradero. El a biaha bai Egipto ku un grupo chikitu i a keda biba aya komo strañero. Aya nan a krese bira un pueblo grandi i poderoso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan