Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 43:5 - Papiamentu Bible 2013

5 pero, si bo no ke lag'é bai ku nos, nos no ta bai. Pasobra e hòmber aya a bisa nos: “Boso no ta haña mi mira si boso no bini ku boso ruman di mas chikitu.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 pero, si bo no ke lag'é bai ku nos, nos no ta bai. Pasobra e hòmber aya a bisa nos: “Boso no ta haña mi mira si boso no bini ku boso ruman di mas chikitu.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 43:5
10 Iomraidhean Croise  

Boso lo mester proba ku no t'asina. Mi ta hura pa bida di fárao, ku boso no ta bai for di aki sin trese boso ruman di mas chikitu.


Pero boso mester trese boso ruman di mas chikitu pa mi, pa proba ku boso a papia bèrdat. Di otro manera boso lo muri.’ Nan a aseptá,


Pero Yakob a kontestá: ‘Mi yu no ta bai ku boso. Su ruman Jozef a muri i t'e so a keda. Si algu malu pas'é durante e biahe, lo ta boso falta ku e bieu akí ta muri di pena.’


Pero Huda a kontest'é: ‘E hòmber aya a hura nos: “Boso no ta haña mi mira si boso no bini ku boso ruman di mas chikitu.”


Awèl, si bo ke laga nos ruman di mas chikitu bai ku nos, nos ta bai kumpra kuminda pa bo;


Yakob a bisa: ‘Pakiko boso a perhudiká mi? Pakiko boso a bisa e hòmber ei ku boso tin un ruman mas?’


Pero bo a bisa bo sirbidónan, ku si e no bini ku nos, bo no ke mira nos mas.


P'esei ora el a bisa nos: “Bai kumpra poko trigo atrobe”,


nos a kontestá: “Nos por bai solamente si nos ruman di mas chikitu bai ku nos; pasobra e hòmber ayá no ke mira nos, si nos ruman chikitu no ta serka nos.”


Honra bo tata i bo mama, pa asina bo tin un bida largu den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan