Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 42:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Boso lo mester proba ku no t'asina. Mi ta hura pa bida di fárao, ku boso no ta bai for di aki sin trese boso ruman di mas chikitu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Boso lo mester proba ku no t'asina. Mi ta hura pa bida di fárao, ku boso no ta bai for di aki sin trese boso ruman di mas chikitu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 42:15
19 Iomraidhean Croise  

‘No ta bèrdat,’ Jozef a insistí, ‘wak boso a bin wak na unda e pais ta ménos fuerte.’


Sinembargo Jozef a bolbe bisa nan: ‘Mi ta keda para ariba ku boso ta spiòn.


Laga un di boso bai busk'é. E otronan ta keda prezu, asina nos por kontrolá si boso ta papia bèrdat. Si no t'asina nos tin prueba ku ta spiòn boso ta.’


Pero boso mester trese boso ruman di mas chikitu pa mi, pa proba ku boso a papia bèrdat. Di otro manera boso lo muri.’ Nan a aseptá,


‘E hòmber ku ta goberná e pais aya a papia serio ku nos i a akusá nos di ta spiòn.


Trese boso ruman di mas chikitu, e ora ei mi ta sigur ku boso ta hende honrado i ku boso no ta spiòn. E ora ei lo mi laga boso otro ruman sali liber i boso lo por biaha libremente tur kaminda den e pais.” ’


Asina Jozef a mira nan el a rekonosé nan, pero el a hasi komo si fuera e tabata un strañero pa nan. Ku stèm serio el a puntra nan: ‘Boso ei, di unda boso ta bini?’ ‘Nos a bini di Kanaan pa nos kumpra kuminda,’ nan a kontestá.


Pero Huda a kontest'é: ‘E hòmber aya a hura nos: “Boso no ta haña mi mira si boso no bini ku boso ruman di mas chikitu.”


pero, si bo no ke lag'é bai ku nos, nos no ta bai. Pasobra e hòmber aya a bisa nos: “Boso no ta haña mi mira si boso no bini ku boso ruman di mas chikitu.” ’


Mi a rospondé: ‘Maske nan hura ku e palabranan: “Mi ta hura pa Dios”, tòg nan huramentu ta falsu.


SEÑOR a bisa: ‘Herusalèm, ta kon Mi ta hasi pordoná bo? Bo yunan a bandoná Mi, nan a hura pa diosnan ku no ta ni dios tampoko. Mi a duna nan mas di loke nan tabatin mester, pero nan a kometé adulterio i na trupa nan a basha bai kasnan di bia.


Respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ i hasi huramentu na su nòmber so.


Mi rumannan, mi ke enfatisá lo siguiente: No hura! Ni pa shelu, ni pa tera, ni pa nada otro! Laga boso ‘sí’ ta ‘sí’ i boso ‘nò’ ta ‘nò’, pa Dios no kondená boso.


Hana a bisa Eli: ‘Despensá mi, mi shon, ta manera mi ta mira bo pará ainda mi dilanti! Mi shon, t'ami ta e muhé ku a yega di para aki i resa na SEÑOR den bo presensia.


Ora Saul a mira David sali bai bringa ku Goliat, el a puntra Abner, general di e ehérsito: ‘Abner, ken ta tata di e mucha hòmber ei?’ Abner a kontestá: ‘Pa bo bida, mahestat, mi no sa.’


Pero David a insistí: ‘Bo tata sa mashá bon kuantu bo ta apresiá mi. P'esei e no ke pa bo sa su intenshon, pa bo no bira fèrdrit. Pero mi ta hura pa Dios i pa bo bida, ku mi bida ta kologá na un hilu.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan