Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 41:54 - Papiamentu Bible 2013

54 e shete añanan di skarsedat a kuminsá, manera Jozef a pronostiká. Na tur otro pais e hendenan tabata sufri hamber, pero na Egipto tabatin kuminda tur kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

54 e shete añanan di skarsedat a kuminsá, manera Jozef a pronostiká. Na tur otro pais e hendenan tabata sufri hamber, pero na Egipto tabatin kuminda tur kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 41:54
13 Iomraidhean Croise  

E shete bakanan flaku i mahos ku a sali despues di e otronan, tambe ta shete aña, meskos ku e shete tapushinan flaku i kimá pa bientu di ost. Nan lo ta shete aña di hamber.


Despues lo bini shete aña di hamber; e ora ei tur hende lo lubidá e abundansia ku tabatin den pais Egipto, pasobra hamber lo kaba ku e pais.


Ora e shete añanan di abundansia na Egipto a pasa


M'a tende ku tin trigo na Egipto. Bai kumpra aya ya nos no ta muri di hamber.’


Dia pa dia e hamber ku tabata reina den e pais tabata bira mas grandi.


Aki lo mi duna abo i bo famia i tur ku ta huntu ku bo di kome, pasobra sinku aña mas lo tin skarsedat di kuminda.” Mi no ke pa boso kai den pobresa.


Ningun kaminda den pais no por a haña kuminda i hamber tabata bira dia pa dia mas grandi. Tantu na Egipto komo na Kanaan e hendenan tabata bira suak di hamber.


Eliseo a konsehá mama di e mucha hòmber ku el a rebibá: ‘Bai buska un lugá den estranheria, kaminda abo i bo famia por biba, pasobra SEÑOR a manda un hamber grandi den e pais. E hamber a kuminsá kaba i lo e dura shete aña.’


El a trese hamber den tera, no tabatin pan mas den kas di hende.


E ora ei a bini mizeria i un hamber grandi den henter Egipto i tambe na Kanaan, i nos antepasadonan no tabatin nada di kome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan