Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 41:42 - Papiamentu Bible 2013

42 i el a kita e renchi ku e seyo ofisial for di su dede hink'é na Jozef su dede. Despues el a duna òrdu pa bisti Jozef un paña di lenen fini i a kologá un kadena di oro na su garganta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

42 i el a kita e renchi ku e seyo ofisial for di su dede hink'é na Jozef su dede. Despues el a duna òrdu pa bisti Jozef un paña di lenen fini i a kologá un kadena di oro na su garganta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 41:42
27 Iomraidhean Croise  

‘Kiko bo ke mi laga pa bo?’ Huda a puntra. ‘Duna mi bo seyo, bo kadena i e bastòn ku bo tin den bo man,’ el a kontestá. Huda a dun'é nan i a tene relashon kuné. Tamar a sali na estado.


Despues fárao a laga Jozef subi e garoshi ku tabata destiná pa e funshonario mas altu i a duna òrdu pa nan kana grita dilanti di Jozef: ‘Rèspèt pa Jozef!’ Asina el a nombra Jozef na kabes di henter pais Egipto.


Mordekai, e hudiu, tabata esun ku mas poder despues di rei Xèrxès. E tabata respetá serka e hudiunan i popular serka su famia numeroso, pasobra e tabata bringa pa su pueblo bai dilanti i e tabata buska pas pa tur nan desendientenan.


E ora ei rei a kita su renchi ku seyo i a duna Haman, enemigu di hudiu ei, ku tabata desendiente di Agag i yu di Hamdata.


Riba e di diestres dia di e promé luna a manda yama tur e sekretarionan di rei i konforme e òrdu di Haman a manda karta pa funshonarionan altu di rei, pa e gobernadornan di kada estado i pa e hefenan di kada pueblo; kada provinsia a haña un karta segun su mes sistema di skibi i kada pueblo na su mes idioma. E tabata skibí na nòmber di rei Xèrxès i e tabata seyá ku e seyo di su renchi.


Mordekai a laga skibi e kartanan na nòmber di rei Xèrxès i seya nan ku renchi di rei. Despues el a manda mensaheronan riba kabai di rasa, kriá den e stalnan di rei, hiba e kartanan purá.


Ora Mordekai a sali serka rei e tabatin un trahe real, koló blou ku blanku, bistí i e tabatin un korona grandi di oro riba su kabes. Su mantel tabata di lenen kòrá kimá. Siudat Susan tabata grita di alegria.


Rei a kohe su renchi ku el a kita for di Haman i a duna Mordekai e. Ester a enkargá Mordekai ku tur propiedat di Haman.


Awor mi ta outorisá boso pa skibi loke boso ke na fabor di hudiunan. Hasié den mi nòmber i seya e kartanan ku mi renchi. Boso sa ku no por anulá un karta ku ta skibí na nòmber di rei i ku ta karga seyo di rei.’


P'esei nan tin orguyo pa koyar, violensia komo paña pa nan kurpa.


Pasobra e palabranan ei ta drecha bo karakter manera un kadena òf un korona ta drecha aparensia di un hende.


E mes ta traha tapeit i ta bisti paña karu.


E ta traha paña di lenen i faha bòrdá i bende nan ku komersiantenan.


Bo ta lusi presioso, bo sa, ku e kadenanan ei na bo band'i kara, e koyarnan ei na bo garganta.


Bo a pone mi pèrdè kabes, mi ruman dushi, mi prometida! Solamente ún mirada di bo wowo, ún moveshon di bo garganta i m'a pèrdè kabes!


spil, paña di hilu, tùlbant i shal.


Yoyakin a haña pèrmit pa kita su paña di prezu i por a sinta kome ku rei pa restu di su bida.


Bo belanan tabata di lenen for di Egipto, bunita bòrdá; na e kosnan ei por a rekonosé bo. Bo tènt pa solo tabata di blou püs i kòrá püs, tela bunita for di kosta di Elisha.


Pero mi a tende ku abo ta kapas pa duna splikashon i pa resolvé loke ta kompliká. Wèl, si bo por lesa loke tin skibí aki i bisa mi kiko e ta nifiká, lo mi laga bisti bo un mantel kòrá püs i un kadena di oro. Lo bo ta un di e funshonarionan mas importante den mi reino.’


E ora ei riba òrdu di Belshasar nan a bisti Daniel un mantel kòrá püs i un kadena di oro. Nan a hasié un di e tres funshonarionan di mas importante den e reino.


Rei a grita su sirbidónan pa nan bai yama su eksorsistanan, su magonan i su astrólogonan. Ora tur e sabionan akí di Babilonia a bini serka dje, el a bisa nan: ‘Esun ku por lesa loke tin skibí aki i duna mi e splikashon, lo mi laga nan bistié un mantel kòrá püs i un kadena di oro. Lo e bira un di e funshonarionan mas importante di mi reino.’


Ma e tata a bisa su kriánan: “Hasi lihé, trese e mantel di mas bunita i bistiéle, pone un renchi na su dede i sapatu na su pia.


Yonatan a kita e mantel i e korasa ku e tabatin bistí i a duna David nan; el a dun'é su spada, su bog i su faha tambe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan