Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 33:2 - Papiamentu Bible 2013

2 El a pone e katibunan muhé ku nan yunan para dilanti, nan tras Lea ku su yunan i te patras el a pone Raquel ku Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 El a pone e katibunan muhé ku nan yunan para dilanti, nan tras Lea ku su yunan i te patras el a pone Raquel ku Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 33:2
8 Iomraidhean Croise  

Awor tabata asina ku Laban tabatin dos yu muhé: esun mayó tabata yama Lea, i esun mas chikitu Raquel.


Yakob a drumi ku Raquel tambe, i e tabata stima Raquel mas tantu ku e tabata stima Lea. Asina Yakob a keda traha shete aña mas pa Laban.


Yakob a mira Esou ta bini djaleu, kompañá pa 400 hòmber, p'esei el a parti e muchanan entre Lea, Raquel i su dos katibunan muhé.


E mes a bai kana te dilanti i promé ku el a yega serka su ruman el a bùig shete bia te na suela.


Israel tabata stima Jozef mas ku tur su otro yunan, komo ku dia el a nase Yakob tabata basta bieu kaba. P'esei el a laga kose un paña largu i mashá bunita p'e.


pero drei wak boso siudat natal, wak e ei tur brongosá! Mira e pais ku a pari boso! Esta deshonrá e ta! Babilonia, esun di mas insignifikante den pueblonan, un desierto, seku i desolá!


I SEÑOR di universo a bisa: ‘Dia Mi intervení, nan lo ta mi propiedat. E ora ei lo Mi tene kompashon ku nan, manera un tata ta tene kompashon ku su yu hòmber ku ta sirbiÉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan