Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 32:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Despues Yakob a manda algun mensahero Seír, region di Edom, kaminda su ruman Esou tabata biba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Despues Yakob a manda algun mensahero Seír, region di Edom, kaminda su ruman Esou tabata biba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 32:3
23 Iomraidhean Croise  

Tambe nan a derotá e horitanan den e serunan di Seír kaminda nan tabata biba i a persiguí nan te El Paran ku ta keda na rant di desierto.


El a bisa: ‘Duna mi un tiki di e sòpi kòrá ei, pasobra mi ta morto kansá.’ — P'esei a yama Esou, Edom: kòrá. —


Mi ta pidi Bo, salba mi for di man di mi ruman Esou. Mi tin miedu ku e ta bin ataká mi i kaba ku nos tur. Asta ku nos hende muhénan i nos yunan.


Ora Yakob a tende e notisia akí el a spanta mashá i el a sintié den pèrtá. El a parti e hendenan ku tabata huntu kuné den dos grupo, tambe e karnénan i e kabritunan, e bakanan i e kamelnan.


Bai dilanti di bo sirbidó numa; ami ta sigui pokopoko, segun e bestianan por i lo mi por tene kuenta ku e muchanan te ora mi topa ku mi shon na Seír.’


E dia ei mes Esou a bai Seír bèk.


Pero Abner, yu di Ner, hefe di e ehérsito di Saul, a bai ku Ish-Boshèt, un yu di Saul, i a hib'é Mahanaim,


E ora ei Eliseo a resa: ‘SEÑOR, habri su wowo pa e mira.’ I SEÑOR a habri wowo di e sirbidó. El a ripará ku e seru tabata yen di kabai i garoshi di kandela; nan tabata rondoná Eliseo.


Aki ta sigui e kantidat di hòmber bon itrein pa bataya, ku a bini Hebron serka David, pa proklamá David rei na lugá di Saul, segun palabra di SEÑOR.


Esta elegante bo pianan chikí ta lusi den bo sandalia, prinsesita! Kurva di bo hepnan parse hoya, obra di un artista!


Dios ta bai baha pisá riba Duma. Mi ta tende un gritu for di Seír: ‘Guardia, kuantu mas falta pa di dia habri? Guardia, kuantu mas falta pa di dia habri?’


T'esaki SEÑOR a bisa tokante Edom: ‘Akaso no tin sabio mas na Teman? Konseheronan a pèrdè nan sano huisio? Nan sabiduria a bira rans.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘Mi ta manda mi mensahero pa prepará kaminda pa Mi. I e ora ei Señor ku boso ta buska, lo bini diripiente su tèmpel. E Angel di aliansa, ku boso tin gana di mira, ta biniendo!’


Lo e goberná riba su enemigunan, e desendientenan di Edom, lo e konkistá nan pais, Seír. Israel lo sigui bira poderoso.


El a manda mensahero su dilanti i nan a bai un pueblo na Samaria pa hasi sierto preparashon p'E.


Di seru di Horeb pa bai Kadesh-Barnea ta tuma diesun dia si pasa via e serunan di Seír.


Meskos El a hasi pa e desendientenan di Esou, ku ta biba na Seír: El a kore ku e horitanan i a kaba ku nan, di manera ku e desendientenan di Esou por a kapturá nan teritorio i keda biba aya te dia djawe.


no bringa ku nan, pasobra Mi no ta duna boso niun dùim for di nan tera, pasobra Mi a duna Esou e serunan di Seír komo propiedat.


E teritorio akí tabata kore parti nort di Mahanaim. E tabata kubri henter Bashan, e reino kompleto di rei Og ku e sesenta pueblonan di Yair,


I Isak Mi a duna Yakob i Esou. Mi a duna Esou e serunan di Seír komo propiedat, miéntras Yakob ku su yunan a sali bai Egipto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan