Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 30:33 - Papiamentu Bible 2013

33 Lo ta fásil pa bo chèk den futuro si mi ta honesto òf nò: si bo haña entre mi bestianan kabritu ku no tin mancha òf ku no ta pintá, òf bo haña karné ku no ta pretu, bo sa mesora ku ta hòrtá nan ta.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

33 Lo ta fásil pa bo chèk den futuro si mi ta honesto òf nò: si bo haña entre mi bestianan kabritu ku no tin mancha òf ku no ta pintá, òf bo haña karné ku no ta pretu, bo sa mesora ku ta hòrtá nan ta.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 30:33
8 Iomraidhean Croise  

Laga mi chèk bo karnénan i bo kabritunan awe. Mi ta apartá tur ku ta pintá òf ku tin mancha. Tur karné pretu i tur kabritu pintá òf ku mancha mi ke komo pago.


Laban a kontestá: ‘Ta bon; mi ta bai di akuerdo!’


Awor ku bo a listra den tur mi kosnan, kiko bo a haña ku ta di bo? Pon'é aki pa bo hendenan i esnan di mi por husga kua di nos dos tin rason.


SEÑOR a trata mi segun mi bon kondukta, El a rekompensá mi pa mi mannan limpi,


Lo E pone bo hustisia bria manera dia kla i bo derecho manera lus di mèrdia.


Si boso yu hòmber puntra boso despues kiko esei ta nifiká, kontest'é: “Ku gran poder SEÑOR a saka nos for di Egipto, e kurá di katibu.


SEÑOR, hopi be nos a rebeldiá kontra Bo, nos pikánan ta akusá nos; nos rebeldia ta konstantemente den nos bista, nos maldatnan den nos konsenshi:


SEÑOR ta rekompensá hende ku ta hustu i fiel. Pasobra El a entregá rei den mi man, pero mi no ker a hisa man pa e rei ku Dios mes a skohe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan