Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 30:23 - Papiamentu Bible 2013

23-24 Ora su yu hòmber a nase el a bisa: ‘Dios a kita mi bèrgwensa. Mara Dios por duna mi un yu hòmber mas.’ P'esei el a yama e yu Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23-24 Ora su yu hòmber a nase el a bisa: ‘Dios a kita mi bèrgwensa. Mara Dios por duna mi un yu hòmber mas.’ P'esei el a yama e yu Jozef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 30:23
7 Iomraidhean Croise  

Ora SEÑOR a mira ku Yakob no tabata stima Lea, SEÑOR a laga ku Lea por a haña yu i Raquel no.


E tempu ei shete muhé lo dal man tene ún solo hòmber i bis'é: ‘Nos mes ta sòru pa nos pan, nos mes ta perkurá pa nos ko'i bisti, kontal ku bo duna nos bo nòmber i asina kita nos bèrgwensa.’


Mientrastantu e hendenan tabata warda Zakarías; nan tabata asombrá ku el a tarda asina tantu den tèmpel.


El a bisa: ‘Ta Señor a hasi esaki pa mi! Awor El a mira mi ku bon wowo i a kita mi bèrgwensa públiko.’


pa bishitá un sierto bírgen ku tabata komprometé pa kasa ku Hosé, un desendiente di David. E mucha muhé tabata yama Maria.


El a sigui bisa su tata: ‘Esaki so mi ke pidi bo: duna mi dos luna pa mi bai yora den seru ku mi amiganan pasobra nunka lo mi no kasa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan