Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 3:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Despues ku El a saka hende for di hòfi di Eden El a pone algun kerubin na parti ost di e hòfi i tambe un sabla di kandela ku tabata zuai den tur direkshon. Asina ningun hende no por a yega na e palu ku ta duna bida.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Despues ku El a saka hende for di hòfi di Eden El a pone algun kerubin na parti ost di e hòfi i tambe un sabla di kandela ku tabata zuai den tur direkshon. Asina ningun hende no por a yega na e palu ku ta duna bida.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 3:24
20 Iomraidhean Croise  

P'esei SEÑOR Dios a mand'é bai for di e hòfi di Eden pa e bai kultivá tera, e mesun tera ku Dios a usa pa form'é.


Adam a tene relashon ku su kasá Eva. Eva a sali na estado, el a duna lus na un yu hòmber i a bisa: ‘Ku yudansa di SEÑOR mi a haña un yu hòmber.’ P'esei el a yama e yu Kain.


Bo ta kore ku mi for di e tera akí. Lo mi tin ku skonde pa Bo. Lo mi ta un refugiado riba mundu, sin paradero, ken ku topa mi lo por mata mi.’


ta usa bientu komo mensahero, vlam di kandela pa sirbiente!


Skucha, Wardador di Israel, ku ta guia Jozef, bo rebaño; for di bo trono ku ta riba kerubinnan manifestá Bo ku splendor dilant'i bista


SEÑOR ta Rei! — Laga pueblonan tembla. Kerubinnan ta su trono! — Laga tera sakudí.


‘Bisa e israelitanan pa nan hasi un donashon na Mi. Tuma loke kada un ke duna di kurason.


E ora ei mi a mira riba e kupel riba kabes di e kerubinnan un kos ku tabata parse un piedra di safiro den forma di un trono. Esei tabata visibel riba e kerubinnan.


P'esei Mi a entreg'é na e gobernante di e nashonnan, ku a dun'é loke el a meresé. Mi a rechasá e palu di seder ei.


Ora e buriku a mira Angel di SEÑOR pará ku spada den man, el a baha for di kaminda drenta mondi. Bileam a dal e buriku, bolbe mand'é riba kaminda.


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


Di e angelnan E ta bisa: ‘E ta hasi su angelnan manera bientu fuerte, su sirbidónan manera vlam di kandela.’


Un dia ku Yozue tabata den serkania di Yériko, el a hañ'é diripiente ku un hòmber pará su dilanti. E hòmber tabatin un spada, ku el a saka fo'i su baliña, den su man. Yozue a kana bai serka dje i puntr'é: ‘Bo ta huntu ku nos òf huntu ku nos enemigunan?’


P'esei e israelitanan a manda hende Silo. Nan a bolbe ku e arka di aliansa di SEÑOR soberano, ku tin su trono riba e kerubinnan. Hofni i Pinhas, e dos yunan di Eli, tabata kompañá e arka di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan