Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 3:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 3:15
48 Iomraidhean Croise  

Dan lo ta meskos ku un kolebra riba kaminda, ku ta morde pata di e kabai pa e ginete kai pechu ariba.


SEÑOR a hura David, — i E n' ta hala su palabra atras —: ‘Lo Mi mira pa un di bo yunan bira susesor riba bo trono.


P'esei Mi ta dun'é un lugá meimei dje grandinan i l'e triunfá huntu ku poderosonan, pasobra el a entregá su bida te na morto i laga nan tum'é pa malbado, ora en realidat el a tuma piká di hopi hende riba su lomba i a boga pa pekadónan.’


Wèl, ta bon. Señor mes lo duna boso un señal: Mira, e mucha muhé hóben lo sali na estado i lo duna lus na un yu hòmber. L'e yam'é “Emanuel”, “Dios ku nos”.


Pa kuantu tempu bo ta keda talanzá ainda, manera yu muhé solo birá? SEÑOR a krea algu nobo na mundu: awó ta hende muhé ta balia rondó di hende hòmber.


Despues di e sesentidos simannan nan ta kita bida di un hende konsagrá, sin ku e tabata kulpabel. I un lider lo bini ku su ehérsito i destruí e siudat i e tèmpel. E fin lo yega manera un inundashon i guera ku destrukshon lo sigui te na final, manera tabata determiná.


Maske nan skonde den kabes di Seru Karmel, te aya Mi ta buska nan i bai ku nan. Maske nan hui pa mi bista te den fondo di laman, Mi ta manda e kolebra di awa morde nan.


Ta bèrdat ku SEÑOR ta laga su pueblo desampará, pero ta te dia esun na estado kaba di haña su yu. E ora ei e israelitanan lo reuní ku sobrá di nan rumannan.


‘Mira, un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber. Lo yam'É “Emanuel”, loke ta nifiká “Dios ku nos”.’


E no a tene relashon ku Maria promé ku Maria a duna lus na un yu hòmber i el yama e yu ‘Hesus’.


Rasa di kolebra! Kon boso, ku ta mal hende, por papia kos bon? Pasobra boka ta papia loke kurason ta yená kuné.


e kunuku ta mundu i e bon simia ta e hendenan ku ta pertenesé na e reino. E yerba shimaron ta e hendenan ku ta pertenesé na e malbado.


Víboranan! Rasa di kolebra, kon boso ta spera di por skapa e sentensia ku ta kondená boso pa bai fièrnu?


Ora Huan a mira ku hopi fariseo i saduseo tabata bini serka dje pa batisá, el a bisa nan: ‘Rasa di kolebra, ken a atvertí boso pa boso hui pa e huisio benidero di Dios?


nan lo no sufri ningun daño, ni maske nan kohe kolebra ku man òf bebe venenu mortal; nan lo pone man riba enfermo i e enfermonan lo bira bon atrobe.’


Abo tambe, mi yu, nan lo yama bo “profeta di Altísimo”. Pasobra lo bo bai dilanti di Señor, pa bo prepará kaminda p'E.


Mira, Mi a duna boso outoridat pa trapa riba kolebra i skarpion i riba tur poder di e enemigu. Nada lo no hasi boso daño.


Dia aden dia afó Mi tabata huntu ku boso den tèmpel i boso no a arestá Mi; ma ta boso ora, e momento pa forsa di skuridat hasi su trabou!’


Hesus a splika nan tur kos ku Skritura ta bisa di djE mes; El a kuminsá na e bukinan di Moises i a sigui te na e bukinan di e profetanan.


Diabel ta boso tata i boso ke pone e deseonan di boso tata den práktika. E ta un matadó for di kuminsamentu, i nunka e no a aten'é na bèrdat, pasobra e no tin bèrdat den dje. Ora ku e gaña, e ta gaña di naturalesa, pasobra e ta un gañadó i tata di mentira.


i bis'é: ‘Abo, diabel ku bo ta, yen di triki i engaño, atversario di loke ta bon, pakiko bo ta empeñá pa trose e kamindanan rekto di Señor?


Anto pronto e Dios, ku ta duna pas, lo plèchè e atversario bou di boso pia. Grasia di nos Señor Hesus sea ku boso.


Nan garganta ta manera un graf habrí; nan lenga nan ta usa pa mentira; tras di nan lep tin venenu di víbora.


Pero ora e momento ku Dios a stipulá a yega, El a manda su Yu, ku a nase di un hende muhé i ku tabata someté na lei di Moises,


P'esei Skritura ta bisa: Ora El a subi bai ariba, El a kohe e prizoneronan bai kuné i a parti don pa hende.


Dios a desarmá tur outoridat i poder spiritual i pa medio di Kristu El a pone nan kara públikamente na bèrgwensa dor di hiba nan komo prezu den su marcha di viktoria.


Komo E mes a pasa den prueba i a sufri, E por yuda tur esnan ku ta pasa den prueba.


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


Na esaki nos ta rekonosé ken ta yu di Dios i ken ta yu di diabel: esun ku no ta hasi loke ta hustu den bista di Dios, no ta pertenesé na Dios, i spesialmente esun ku no ta stima su ruman.


Esun ku sigui den piká ta pertenesé na diabel, pasobra ta for di kuminsamentu di mundu kaba diabel a bini ta peka. Anto ta pa destruí diabel su obranan mes Hesus a bini.


Ken por vense mundu si no ta esun ku ta kere ku Hesus ta Yu di Dios?


Awor e dragon a bira furioso riba e muhé. El a bai pa bringa ku e otro yunan di e muhé, esta esnan ku ta kumpli ku e mandamentunan di Dios i ta keda tene na testimonio di Hesus.


Tambe a dun'é oportunidat pa bringa ku esnan ku ta pertenesé na Dios i derotá nan; ademas a dun'é poder riba kada tribu i pueblo, riba kada idioma i rasa.


No tene miedu di e sufrimentu ku ta warda boso. Tende, diabel lo pone algun di boso den prizòn, pa pone boso na prueba. Lo oprimí boso dies dia largu. Pero sea fiel te na morto, e ora ei lo Mi duna boso bida komo rekompensa.


Lo benta diabel, ku a gaña nan, den e lago di kandela i suafel, kaminda e bestia i e profeta falsu tambe ta. Lo torturá nan di dia i anochi, te den tur eternidat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan