Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 29:25 - Papiamentu Bible 2013

25 Mainta Yakob a ripará ku ta ku Lea el a drumi, i el a bai reklamá Laban: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ku mi? Mi no a traha pa bo, pa mi a haña Raquel? Awèl, pakiko bo a gaña mi?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 Mainta Yakob a ripará ku ta ku Lea el a drumi, i el a bai reklamá Laban: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ku mi? Mi no a traha pa bo, pa mi a haña Raquel? Awèl, pakiko bo a gaña mi?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 29:25
18 Iomraidhean Croise  

E ora ei fárao a manda yama Abram i bis'é: ‘Kiko bo a hasi ku mi? Pakiko bo no a bisa mi ku ta bo kasá e ta?


Despues Abimelèk a yama Abraham i a bis'é: ‘Kiko bo a hasi ku nos? Ki daño mi a hasi bo ku bo a hinka ami i mi pueblo den un piká asina grandi? E kos ku bo a hasi ku nos ei no por!’


Ma Abimelèk a bis'é: ‘Kon bo por a hasi un kos asina ku nos? Fásilmente un hende di pueblo por a drumi ku bo kasá. E ora ei pa bo falta nos lo tabata kulpabel.’


Awor tabata asina ku Laban tabatin dos yu muhé: esun mayó tabata yama Lea, i esun mas chikitu Raquel.


Laban a regalá Lea un di su katibunan muhé, yamá Zilpa. Zilpa mester a sirbi Lea.


Laban a kontest'é: ‘Aki no ta kustumber di kasa e yu di mas chikitu promé ku kasa e yu mayó.


El a puntra Yakob: ‘Kiko bo a hasi? Pakiko bo a gaña mi? Bo a bai ku mi yu muhénan manera ta bai ku prezu di guera!


Pero el a gaña mi i a kambia mi pago dies bia. Dios no a lag'é perhudiká mi;


Si hende hustu ta haña nan pago na e banda akí di graf, ku kuantu mas rason mal hende i pekadó!


Wèl, trata otro hende den tur kos meskos ku bo ke pa nan trata bo. Pasobra esaki ta nifikashon di loke lei i e profetanan ta siña.


Pasobra manera bo husga otro hende, Dios lo husga bo tambe i e mesun midí ku bo usa pa midi otro hende, Dios lo usa pa midi bo tambe.


Despues Hesus a puntr'é pa di tres bia: ‘Simon, yu di Huan, bo ta stima Mi?’ Pedro a bira tristu, pasobra Hesus a puntr'é esei pa di tres bia. El a kontestá: ‘Señor, Bo sa tur kos; Bo sa ku mi ta stima Bo.’ Hesus a sigui bis'é: ‘Duna mi karnénan di kome!


Ma dia di huisio lo eksponé kalidat di nan trabou. Pasobra e dia ta bini ku kandela i e kandela ei lo tèst kalidat di tur hende su trabou.


Mi ta skual i disipliná kada un ku Mi ta stima. Sea antó yen di zelo i kombertí boso!


E ora ei el a bisa: ‘Mi a kap dùim i dede grandi di pia di setenta rei kita afó i nan tabata kome restu di kuminda bou di mi mesa. Dios a hasi ku mi manera mi a hasi ku nan.’ Nan a hib'é Herusalèm i ei el a muri.


E ansianonan i tur ku tabata presente na e porta a kontestá: ‘Sí, nos ta testigu. SEÑOR hasi pa e muhé ku drenta den bo kas ta manera Raquel i Lea, ku a forma pueblo di Israel, i pa abo ta un hòmber poderoso den Efrata i bira famoso den Betlehèm.


Ora e muhé a mira Samuel, el a kuminsá grita duru. El a bisa Saul: ‘Pakiko bo a gaña mi? Bo ta Saul mes!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan