Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:7 - Papiamentu Bible 2013

7 i ku Yakob a bai Padan-Aram manera su tata i su mama a bis'é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 i ku Yakob a bai Padan-Aram manera su tata i su mama a bis'é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:7
11 Iomraidhean Croise  

Isak tabatin kuarenta aña, dia el a kasa ku Rebeka, yu di e arameo Betuel i ruman muhé di Laban, ku tabata biba na Padan-Aram.


P'esei tende mi. Hui mesora bai serka mi ruman Laban ku ta biba na Haran.


Esou a haña sa ku Isak a bendishoná Yakob i ku el a mand'é Padan-Aram pa e buska un muhé pa e kasa kuné. Tambe el a tende ku su tata a ordená Yakob e ora ei pa e no kasa ku ningun muhé di Kanaan,


El a komprondé bon bon ku den bista di su tata e muhénan di Kanaan no tabata sirbi;


Honra bo tata i bo mama, pa asina bo tin un bida largu den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


Yu, tende di bo tata i di bo mama, no rechasá nan palabranan yen di sabiduria.


Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.


Kada un di boso mester respetá su mama i su tata. Warda sosiegu di sabat, manera Mi a ordená. Mi ta SEÑOR, boso Dios.


Muchanan, obedesé boso mayornan manera ta agradá Señor, pasobra esei ta korekto.


Muchanan, obedesé boso mayornan den tur kos, pasobra esei ta agradá Señor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan