Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Dios Todopoderoso bendishoná bo i duna bo hopi desendiente, ya ku for di bo famia por bini hopi nashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Dios Todopoderoso bendishoná bo i duna bo hopi desendiente, ya ku for di bo famia por bini hopi nashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:3
23 Iomraidhean Croise  

Dios a bendishoná nan bisando: ‘Yena mundu ku hopi desendiente i domin'é, goberná piská den laman, para den laria i tur bestia ku ta lastra abou riba suela.’


Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku e stòf ku tin riba mundu. Meskos ku ta imposibel pa konta e stòf ku tin riba mundu, mes imposibel lo ta pa konta bo desendientenan.


Pa loke ta trata Ismael, Mi a skucha bo i lo Mi bendishon'é. Lo e tin hopi yu i hopi desendiente. Lo e ta tata di diesdos rei i su desendientenan lo forma un nashon grandi.


Nan a bendishoná Rebeka asin'akí: ‘Ai, nos ruman muhé, Dios laga bo bira mama di miónes di desendiente i laga nan konkistá e siudatnan di nan enemigunan!’


E mes anochi SEÑOR a aparesé n'e i a bis'é: ‘Ami ta e Dios di bo tata Abraham, no tene miedu pasobra Mi ta ku bo. Lo Mi bendishoná bo i duna bo hopi desendiente pa kara di mi sirbidó Abraham.’


Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku strea na shelu i lo Mi duna bo henter e region akí. Tur nashon na mundu lo Mi bendishoná pa medio di bo desendientenan,


Isak a spanta formal i a puntra: ‘Ta ken anto a tira bestia i a trese karni pa mi? Promé bo yega mi a kome tur loke el a trese i mi a dun'é mi bendishon. E ta keda ku e bendishon.’


El a bis'é: ‘Mi ta Dios Todopoderoso; yena mundu ku hopi desendiente. Un nashon, sí, mas ainda, un grupo di nashon lo ta bo desendiente i asta lo tin rei den bo desendientenan.


E di dos el a yama Efraim, pasobra el a bisa: ‘Dios a duna mi yu na e pais kaminda mi a sufri hopi.’


Dios Todopoderoso lag'é tene kompashon ku boso, pa e laga boso otro ruman sali liber i Benhamin tambe. I loke ta mi mes, si mi mester pèrdè mi yunan, ki mi hasi, lo mi pèrdè!’


El a bisa Jozef: ‘Dios Todopoderoso a aparesé na mi na e siudat Luz, na Kanaan, i a bendishoná mi


ku e palabranan akí: “Mira, lo Mi duna bo hopi desendiente i nan lo forma hopi nashon. Ademas lo Mi duna bo desendientenan e tera akí ku lo ta pa semper di nan.” ’


Grasia na e Dios di bo tata, ku lo yuda bo; na e Dios Todopoderoso, ku lo bendishoná bo! Ku lo bendishoná bo ku bendishon for di shelu! Ku bendishon for di laman profundo! lo E bendishoná pechu i skochi di mama!


Dios a bendishoná Noe i su yu hòmbernan bisando: ‘Yena mundu ku hopi desendiente.


Si n' ta SEÑOR ta traha e kas, trahadónan ta traha pòrnada. Si n' ta SEÑOR ta warda siudat, guardia ta warda enbano.


Yunan ta un regalo di SEÑOR, nan t'un berdadero bendishon.


Pero nan desendientenan, e israelitanan, a haña asina tantu yu ku nan a plama i yena henter e pais. Nan a bira mashá poderoso.


Mi a revelá Mi mes na Abraham, Isak i Yakob komo Dios Todopoderoso, pero e nòmber SEÑOR, Mi no a revelá na nan.


Ami lo ta un Tata pa boso i boso lo ta mi yu, hòmber i muhé.’ Esei ta loke Señor Todopoderoso ta bisa.


Den e siudat mi no a mira un tèmpel, pasobra Señor Dios, Esun Todopoderoso, i e Lamchi ta su tèmpel.


Den kurso di dia Boaz a bini di Betlehèm bin kumindá su kòrtadónan. El a bisa nan: ‘SEÑOR sea ku boso.’ Nan a rospondé: ‘SEÑOR bendishoná bo.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan