Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Bai Padan-Aram, na kas di bo tawela Betuel, i kasa aya ku un di e yu muhénan di bo tio Laban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Bai Padan-Aram, na kas di bo tawela Betuel, i kasa aya ku un di e yu muhénan di bo tio Laban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:2
16 Iomraidhean Croise  

Despues el a skohe dies kamel i tur sorto di kos di balor di su shon i a sali pa Mesopotamia, pa bai e stat kaminda Nahor a biba.


Awor Rebeka tabatin un ruman hòmber ku yama Laban. Asina Laban a mira e renchi i e armbantnan na man di su ruman muhé i el a tende e ruman konta loke e hòmber a bisa, el a kore sali bai e pos kaminda ainda e hòmber tabata pará ku su kamelnan.


Pero ku lo bo bai e pais kaminda mi tabata biba i ku aya serka mi famianan, lo bo skohe un mucha muhé p'e.’


Laban i Betuel a rospondé: ‘SEÑOR a disidí asina i nos no por bai kontra.


Isak tabatin kuarenta aña, dia el a kasa ku Rebeka, yu di e arameo Betuel i ruman muhé di Laban, ku tabata biba na Padan-Aram.


Asina Isak a manda Yakob Padan-Aram. Yakob a sali pa kas di Laban, yu hòmber di Betuel, e arameo, i ruman hòmber di Rebeka, mama di Yakob ku Esou.


Yakob a sigui su kaminda i a bai tera di e tribunan di Oriente.


Mi no ta meresé tur e kariño i fieldat ku Bo a demostrá mi. Mi a krusa riu Yordan ku nada mas ku mi garoti i awor mi tin dos kampamentu.


Asin'ei Yakob a yega Kanaan for di Padan-Aram i el a lanta su kampamentu parti ost di e siudat Shikem.


Awor ku Yakob a bini bèk for di Padan-Aram, Dios a bolbe aparesé n'e i a bendishon'é


Esaki ta e yu hòmbernan ku Lea a haña ku Yakob dia nan tabata na Padan-Aram, fuera di nan yu muhé Dina. Tur e desendientenan akí huntu tabata 33 persona, kontando hòmber i muhé.


Yakob a hui bai Aram, e mester a traha aya pa haña un esposa, pa un esposa el a bira wardadó di karné.


Pa medio di un profeta SEÑOR a saka Israel for di Egipto, El a nombra un profeta komo nan wardadó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan