Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:17 - Papiamentu Bible 2013

17 El a haña miedu i el a pensa: ‘E lugá akí ta pidi rèspèt. Aki mester ta kas di SEÑOR; aki ta porta di shelu!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 El a haña miedu i el a pensa: ‘E lugá akí ta pidi rèspèt. Aki mester ta kas di SEÑOR; aki ta porta di shelu!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:17
16 Iomraidhean Croise  

Su manisé Yakob a lanta trempan. El a kohe e piedra ku el a usa pa kusinchi, i a pon'é para règt manera un pilá. El a konsagrá e piedra dor di basha zeta riba dje.


E piedra akí, ku mi a pone para règt manera un pilá, lo ta kas di Dios; i semper lo mi duna Dios e désimo parti di tur loke E duna mi.’


Dios ta imponé rèspèt fo'i su santuario, Dios di Israel, t'E ta duna pueblo forsa i poder. Bendishoná sea Dios!


‘No yega serka,’ SEÑOR a bisa. ‘Kita pia abou, pasobra kaminda bo ta pará ta tera sagrado.’


SEÑOR a sigui bisa: ‘Mi ta Dios di bo tata, Dios di Abraham, Isak i Yakob.’ E ora ei Moises a tapa su kara, pasobra e tabatin miedu di mira Dios.


Sa bon kiko bo ta bai hasi, ora bo ta bai tèmpel: no bai ofresé sakrifisio manera e hende lokonan, ku no sa ku nan ta hasi malu, pero bai dispuesto na obedesé Dios.


Ora e disipelnan a tende e stèm, nan a kai abou na suela, morto spantá.


Un angel di Señor a aparesé na nan i splendor di gloria di Señor a rondoná nan. Nan a spanta mashá!


Hende a sali bai mira loke a pasa. Ora nan a yega serka Hesus, nan a mira e hòmber, ku e demoñonan a sali for di dje, sintá na Hesus su pia, ku paña na kurpa i bon bon di kabes. Nan a haña miedu.


Pero si mi tarda, e karta akí ta pa bo sa kon hende mester komportá nan komo miembro di e famia di Dios, esta den iglesia di e Dios bibu, e iglesia ku ta pilá i sosten di bèrdat.


Awor ku nos tin un gransaserdote ku ta para na kabes di Dios su kas,


Tempu pa huisio a yega i Dios ta husga su mes kas promé. Si e huisio ta kuminsá ku nos, ta kon e final lo ta ora husga esnan ku no ta obedesé e bon notisia di Dios?


Ora mi a mir'É, mi a kai manera morto na su pia. Pero El a pone su man drechi riba mi i bisa: ‘No tene miedu. T'Ami, Esun promé i Esun delaster,


Manoag a bisa su kasá: ‘Nos lo muri sigur, pasobra nos a mira Dios.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan