Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Wèl, mi yu, skucha bon loke mi ta bai bisa bo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Wèl, mi yu, skucha bon loke mi ta bai bisa bo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:8
8 Iomraidhean Croise  

SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’


Pero su mama a kontest'é: ‘Laga e maldishon kai riba mi, mi yu. Awor tende di mi i bai buska e kabritunan.’


P'esei tende mi. Hui mesora bai serka mi ruman Laban ku ta biba na Haran.


El a bis'é: “Bai yag den mondi i tira un bestia pa mi; despues prepar'é pa mi kome. Ora mi kaba di kome mi ta bendishoná bo den presensia di SEÑOR, promé ku mi muri.”


“Bai kaminda e karné i e kabritunan ta i trese dos lamchi di kabritu pa mi. Wak pa nan ta gordo. E ora ei mi ta prepará un kuminda dushi manera bo tata gusta.


Nan a kontestá: ‘Boso husga pa boso mes, si den bista di Dios ta korekto pa nos tende di boso en bes di tende di Dios mes.


Pedro i e otro apòstelnan a kontestá: ‘Hende mester obedesé Dios mas ku otro hende!


Muchanan, obedesé boso mayornan manera ta agradá Señor, pasobra esei ta korekto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan