Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:41 - Papiamentu Bible 2013

41 Pa motibu di e bendishon Esou a haña mal rabia riba Yakob. El a pensa: ‘Tòg mi tata lo no tarda pa muri, asina e muri mi ta mata mi ruman Yakob.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 Pa motibu di e bendishon Esou a haña mal rabia riba Yakob. El a pensa: ‘Tòg mi tata lo no tarda pa muri, asina e muri mi ta mata mi ruman Yakob.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:41
34 Iomraidhean Croise  

Ora a konta Rebeka loke Esou tabatin pensá, el a yama Yakob i bis'é: ‘Wak, mi yu, pa tuma vengansa bo ruman ke mata bo.


Mi ta pidi Bo, salba mi for di man di mi ruman Esou. Mi tin miedu ku e ta bin ataká mi i kaba ku nos tur. Asta ku nos hende muhénan i nos yunan.


Despues Yakob a manda algun mensahero Seír, region di Edom, kaminda su ruman Esou tabata biba.


Ora e mensaheronan a yega bèk serka Yakob, nan a bis'é: ‘Nos a bai serka bo ruman Esou; ya el a sali ku 400 hòmber pa bin topa bo.’


Bieu i satisfecho el a bai sosegá serka su antepasadonan. Su yunan Esou i Yakob a der'é.


Nan a mir'é ta bini djaleu, i promé ku el a yega serka nan, nan a traha plan pa kit'é for di kaminda.


Ora Jozef su rumannan a ripará ku nan tata tabata stim'é mas ku nan, nan a kuminsá haña rabia riba dje i nan no tabata ni sikiera kumind'é.


E ora ei su rumannan a kontest'é: ‘Bisa bo ke bisa nos ku bo ta bai bira nos rei i ku bo ta bai goberná nos?’ I nan a haña mas rabia ainda pa motibu dje soñonan i pa e manera ku e tabata konta nan.


Despues di morto di Yakob, e rumannan di Jozef a pensa: Basta Jozef no bai tuma vengansa riba nos awor i pone nos paga pa tur loke nos a hasié.


Despues el a duna e dòkternan ku tabata traha p'e òrdu, pa balsamá kurpa di su tata Israel; i nan a hasi loke el a pidi.


Nan a his'é for di su garoshi di guera, pas'é den un otro garoshi i a transport'é pa Herusalèm. El a bai sosegá i nan a der'é den graf di famia. Henter Huda i Herusalèm a tene luto p'e.


Mi kurason por ta serka di kai, ma Abo, SEÑOR, sa unda mi ta bai. Den e kaminda ku m'a kana nan a skonde un trampa pa mi.


Komo si fuera pa un amigu o ruman mi tabata kana tristu; manera na luto pa un mama mi a baha kabes.


E poko ku bon hende tin bal mas ku e rikesa enorme di mal hende.


Pasobra ta gusta nan ta gusta maldat, nan ta kla pa mata hende.


Ta mas fásil pa penetrá drenta un fòrti, ku pa aserká un bon konosí ku ta sintié ofendí. Ta mas trabou pa resolvé diferensia di opinion ku pa kita e balki ku ta tene porta di un fòrti será.


ku tin mente perverso, ku semper ta pensa maldat pa hasi i asina ta sembra desunion kontinuamente.


No eksitá demasiado lihé: ta hende bobo sa eksitá.


For di ántes boso tabata enemigu di e israelitanan i boso a entregá nan na morto ku spada den tempu di nan desgrasia, tempu tabata kastigá nan pa nan pikánan.


Den vaye di Moab e israelitanan a tene rou trinta dia largu pa Moises, te ora e tempu a pasa.


Pasobra un tempu nos mes tambe tabata insensato i desobedesidu. Nos tabata engañá i tabata katibu di diferente pashon i plaser. Nos tabata biba ku malisia i envidia; hende tabata odia nos i nos mes tabatin rabia riba otro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan